Exemples d'utilisation de "футболом" en russe avec la traduction "football"
Единственного что связывало его с футболом, который делал его счастливым.
The one that kept him around football, the only thing that made him happy.
Существует ли связь между футболом (и спортом вообще) и духом национализма и милитаризма?
Is there a relationship between football (and sports in general) and a spirit of nationalism and militarism?
Но я понимаю, что между футболом и соревнованиями чирлидеров твой отец всегда выберет футбол.
But I think that being forced to choose between hanging around a big football celebration and a cheerleader event, your father is always going to choose football.
Ничего общего с футболом, он называется так потому, что есть две точки, вокруг которых можно повернуть на четверть оборота, и в одна, где можно повернуть - на пол-оборота.
Nothing to do with football, but because of the fact that there are two places where you can rotate by a quarter of a turn, and one by half a turn.
Неравенство в распределении таланта между странами увеличилось бы наряду с повышением общего количества выпускаемой в мире продукции и производимых услуг, а также их качества, как это происходит с футболом сегодня.
Inequality in the distribution of talent across countries would rise, even if total world output of goods and services, and their average quality, improved, as with football today.
Это дискредитирует и футбол, и "Чертовок".
But it will bring down football, And it will bring down the hellcats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité