Exemples d'utilisation de "футбольном" en russe

<>
Это напряженный момент на первом футбольном матче, по-моему. This is a tense moment in the first football game, I think.
Забила гол в футбольном матче, без ума от радости. Scored a goal in soccer, happy as a clam.
Оно будет не в Доме культуры, а на футбольном поле. There will be held at the Cultural Center, but in a football stadium.
Каждый знает, что Фанг самая известная фигура на футбольном поле. Everyone knows that Fung is the most famous figure in soccer.
Я выпила слишком много и меня вырвало прямо на футбольном матче. I drank too much and threw up at the football game.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче. He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами; The former president of the FIFA, Joao Havelange, often dreamed of a football match between Israelis and Palestinians:
На следующий день на футбольном матче вашего ребенка, ты просто выбрасываешь это из головы. The next day at your kid's soccer game, you just put it out of your mind.
Я помню, как заорал на телевизионный экран, будто спорил с судьей, допустившим ошибку на футбольном матче. I found myself yelling at the TV like I was contesting a ref's blown call in a football game.
Несмотря на то, что мы подходим ко второму тайму, счет по-прежнему не открыт в захватывающем футбольном матче! As we reach the middle of the second half, it's still a scoreless tie in this exciting soccer game!
Мы будем есть почти до тошноты, потом будем получать на футбольном поле и громить друг друга. We're gonna eat till we almost throw up, And then we're gonna get on the football field And smash into each other.
Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой. And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team.
Враждебность на футбольном поле просто отражает существующие напряженные отношения между двумя странами, на которых лежит груз болезненной истории. Hostility on the football pitch merely reflects the existing tense relations between the two countries, which carry the weight of a painful history.
Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды "Блэкберн Роверс". Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park.
Они были жесткими футболистами, занимающимися тем, что им нравится, и этим было дробление черепа и разделение плеч на футбольном поле. They were tough football players doing what they love, which was crushing skulls and separating shoulders on the football field.
В футбольном матче такие ритуалы, как развевающиеся флаги, национальные гимны и коллективное пение, а также используемая терминология укрепляют восприятие альтернативного вида войны. In a football match, the rituals - the flag waving, the national anthems, the collective chants -and the language that is employed (the match starts with a "breakout of hostilities," one "bombs" the goal, blows up the defense, launches "missile") reinforce the perception of war by other means.
Возникновение данного треугольника является прямым следствием процесса нормализации отношений между Арменией и Турцией, начавшегося, когда президенты двух стран встретились на футбольном матче. This triangle is the direct consequence of the process of normalization between Armenia and Turkey, which began when both countries' presidents met at a football game.
В те годы, видеокамеры только начали входить в обиход, и люди брали их с собой, например, чтобы заснять своих детей на футбольном матче. Because back then, video cameras were just starting to become popular, and people would bring them, parents would bring them, to their kids' football games to film their kids play football.
Другими словами, ФИФА ввела институциональное правило, позволяющее малым странам (в футбольном смысле) извлекать выгоду из более высококачественной игры, частично компенсируя таким образом "утечку ног" за границу. In other words, FIFA has introduced an institutional rule that allows small countries (in the football sense) to capture some of the benefits of today's higher-quality game, thereby partly reversing the "leg drain."
Я расскажу вам, парни, историю об одном великом футбольном тренере, имени которого, я, правда, сейчас не припомню, но он стоял насмерть против допуска чёрных игроков в свою команду. Boys, there's a story about a great football coach, whose name escapes me at this time, who was dead set against having any black players on his team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !