Exemples d'utilisation de "хандрить" en russe avec la traduction "mope"

<>
Три дня хандрить в темноте Three days of moping in the dark
Хочешь просто сидеть дома и хандрить? Do you just want to sit at home moping?
Так и будешь хандрить весь день? You going to mope like this all day?
Но это повод сидеть дома и хандрить. But there's no point in sitting home and moping.
Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить. Well I'm not gonna sit around moping.
И это ужасно раздражает смотреть как ты хандрить вокруг все время из-за него. And it's super annoying watching you mope around all the time because of him.
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better.
Поэтому я научил его играть на гитаре, чтобы не дать ему хандрить в своей комнате. Half the reason I taught him guitar was keep him from moping in his room.
Так что перестань хандрить и найди себе костюм который ты сможешь надеть на тендерные войны. So stop moping and go find yourself a suit you can wear to a bidding war.
Но я не позволю тебе днями просиживать в четырёх стенах и хандрить непонятно из-за чего. But I'm not gonna let you sit here for the next few days moping about god knows what.
Она действительно хандрила всё утро. She was actually moping around all morning.
Она хандрила в своей комнате. She moped in her room.
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Она только и делает, что хандрит. All she does is mope.
Я вижу как ты внутренне хандришь. I watch you mope on the inside.
Мне кажется он хандрил, начиная с развода. I mean, he's been moping around here ever since the divorce.
Весь следующий день он сидел и хандрил. The next day he just sat around, moping.
Вы его уже сломали, он неделями хандрит. You've already crushed him, he's been moping for weeks.
И не хандри из-за этого целый день. Don't mope over it all day.
Гарри не валяется и не хандрит, как ты. Harry is not lying around moping like this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !