Exemples d'utilisation de "хандришь" en russe

<>
Я вижу как ты внутренне хандришь. I watch you mope on the inside.
Да, а ты хандришь, И, чего мы не можем позволить. Yeah, and you're a mope, E, which we can't have.
Учитывая то, что я наблюдал как ты хандришь весь этот год, да? Considering I just watched you mope for the last year, huh?
Нет, хандришь, И И ты должны оказаться на ком-нибудь быстро, чтобы перестать. You're moping, E You need to get on top of something fast so you stop.
А ты, с тех пор как расстался с Сэм, только и делаешь, что хандришь и ноешь. And, you, ever since you broke up with Sam, you've done nothing but mope and whine.
А ты, с тех пор как порвал с Сэм, только и делаешь, что хандришь и ноешь. And, you, ever since you broke up with Sam, you've done nothing but mope and whine.
Она действительно хандрила всё утро. She was actually moping around all morning.
Я усыновил Бернара, когда увидел, что он хандрит. I adopted Bernard when he had the blues.
Когда я смотрю на картину, в которой столько жизни, мне трудно хандрить. When I look at a picture with so much life, I always find it hard to be depressed.
Она хандрила в своей комнате. She moped in her room.
Три дня хандрить в темноте Three days of moping in the dark
Мари, ты хандрила последние пару дней. Marie, you've been moping around the last few days.
Она только и делает, что хандрит. All she does is mope.
Хочешь просто сидеть дома и хандрить? Do you just want to sit at home moping?
Так и будешь хандрить весь день? You going to mope like this all day?
Мне кажется он хандрил, начиная с развода. I mean, he's been moping around here ever since the divorce.
Весь следующий день он сидел и хандрил. The next day he just sat around, moping.
Вы его уже сломали, он неделями хандрит. You've already crushed him, he's been moping for weeks.
Но это повод сидеть дома и хандрить. But there's no point in sitting home and moping.
Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить. Well I'm not gonna sit around moping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !