Exemples d'utilisation de "ханта" en russe
Президент Кабила (говорит по-французски): Г-н Председатель, позвольте мне выполнить приятную обязанность и поздравить г-на Джулиана Ханта с единогласным избранием на пост Председателя очередной пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
President Kabila (spoke in French): Allow me, Sir, to discharge the agreeable duty of congratulating Mr. Julian Hunte on his unanimous election to the Presidency of the General Assembly at its fifty-eighth regular session.
Семья Объединенных Наций очень рада вновь приветствовать г-на Ханта, который в период с 1998 по 2001 год очень успешно выполнял функции постоянного представителя Сент-Люсии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
The United Nations family is very pleased to welcome back Mr. Hunte, whose term as Permanent Representative of Saint Lucia to the United Nations in New York, from 1998 to 2001, was very successful.
Г-н Солорсано (Никарагуа) (говорит по-испански): Я хотел бы поздравить г-на Джульяна Ханта с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи и выразить ему признательность за созыв этих важных заседаний для оценки усилий, предпринимаемых многочисленными странами в целях борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Mr. Solórzano (Nicaragua) (spoke in Spanish): I should like to congratulate Mr. Julian Hunte on his election as President of the General Assembly and to express our gratitude for the holding of these important meetings, in which the efforts of many countries in the fight against HIV/AIDS are being assessed.
Моя делегация искренне надеется, что в нынешних условиях и под руководством г-на Ханта все государства-члены смогут вместе начать процесс подлинных изменений, активизации и укрепления, который поистине будет способствовать тому, что Генеральная Ассамблея станет более действенной и эффективной, и ее голос может быть услышан, а решения будут соблюдаться и выполняться.
My delegation sincerely hopes that, with the current momentum and under the leadership of Mr. Hunte all Member States can come together to begin a process of genuine change, revitalization and strengthening, which would truly have an impact on making the work of the General Assembly more efficient and effective, so that its voice can be heard and its decisions respected and implemented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité