Exemples d'utilisation de "харизматичной" en russe

<>
Traductions: tous45 charismatic45
Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой: нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение. Hagman portrayed Ewing as a corrupt insatiable man with a charismatic smile: a dishonest entrepreneur and cheating husband who tried to have his alcoholic wife, Sue Ellen (Linda Gray), sectioned.
В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором. В самом деле, даже его знания английского языка не столь хороши, как у Аннана. Ban, by contrast, is neither charismatic nor an inspirational speaker – indeed, his English is not as good as Annan’s.
Он весьма занятный, он харизматичный. He's quite entertaining, he's charismatic.
Ну конечно, обворожительный, харизматичный парень. Yeah, well, he is a charming, charismatic guy.
Оппозицию возглавляет харизматичный лидер с огромной народной поддержкой. The opposition is led by a charismatic leader with huge popular support.
Он молод, энергичен, харизматичен и образован; патриот, поддерживающий сильное государство. He is young, vigorous, charismatic, and educated, a patriot advocating a strong state.
Их новый, харизматичный президент был известен как англофил и носитель духа космополитизма. It had a new, charismatic president, who was known as an Anglophile and a cosmopolitan spirit.
Харизматичный псих, вроде Финна, овладевает впечатлительными умами и посылает их следить и досаждать. A charismatic loon like Finn warps impressionable minds and then sends them to stalk and harass.
Но в январе текущего года Ле Пена заменила его не менее харизматичная дочь Марин. But Le Pen was replaced in January by his no less charismatic daughter, Marine.
Недавний опрос привел к выводу о том, что о харизматичных лидерах известно "сравнительно немного". A recent survey concluded that "relatively little" is known about who charismatic leaders are.
Xoce Антонио Абреу - харизматичный основатель системы юношеских оркестров, которая изменила тысячи детских жизней в Венесуэле. Jose Antonio Abreu is the charismatic founder of a youth orchestra system that has transformed thousands of kids' lives in Venezuela.
Мы бы знали всё о больших харизматичных зверях, и не очень много обо всем остальном. We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else.
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен). the Northern League, which is at its popular zenith (though its charismatic leader, Umberto Bossi, is seriously ill).
У Aston самый харизматичный движок, он сделан со вкусом и в него меньше всего раз попали. This Aston has the most charismatic engine, it's the most tasteful and it was the least shot.
Цель моего сегодняшнего выступления - оставить в ваших умах неизгладимое впечатление об этих харизматичных и величественных созданиях. What my purpose of the talk today really is, is to sort of indelibly scar your minds with these charismatic and majestic creatures.
После этого в Пакистане установился режим парламентской демократии во главе с харизматичным премьер-министром Зульфикаром Али Бхутто. Afterwards, Pakistan was governed as a parliamentary democracy, led by the charismatic Prime Minister Zulfikar Ali Bhutto.
Во Франции социалистическую партию по численности почти обогнали европейские экологи, зеленая коалиция, созданная харизматичным Даниэлем Кон-Бендитом. In France, the Socialist Party is almost outnumbered by Europe Ecologie, a green coalition gathered by the charismatic Daniel Cohn-Bendit.
Lega Nord под руководством харизматичного Умберто Босси имеет решающие голоса в парламенте для поддержания на плаву правительства Берлускони. The Lega Nord, led by the charismatic Umberto Bossi, holds the decisive votes in Parliament to keep the Berlusconi government afloat.
5 июля, греческий народ поддержал своего молодого, харизматичного лидера решительными “нет” голосами на необоснованные требования кредиторов своей страны. On July 5, the Greek people backed their young, charismatic leader with a decisive “No” vote on the unreasonable demands of their country’s creditors.
Харизматичный премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган, победив на трех последовательных выборах, смог доказать свою власть над военными. The charismatic prime minister, Recep Tayyip Erdoğan, having won three consecutive elections, has been able to exert his authority over the military.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !