Exemples d'utilisation de "хватит болтать" en russe

<>
Хватит болтать про свои яйца. Stop talking about your balls.
Хватит болтать с Чудо-Женщиной! Stop talking to wonder woman!
Хватит болтать об этом негодяе! Stop talking about that bastard!
Прекрати, хватит болтать всякую ерунду. Stop it, stop talking all the small stuff.
Хватит болтать и иди прими ванну. Stop talking and go have your bath.
Хватит болтать и сейчас же спускайтесь! Stop talking and get down right now!
Хватит болтать, заканчивай упражнения на растяжку. Stop talking and do the finishing stretches.
Хватит болтать о сексе в таком прикиде. Stop talking about sex wearing that body.
Так, хватит болтать о чём-то кроме меня. Well, please stop talking about things that aren't me.
Хватит болтать глупости и возьми то, за что заплатил. Stop talking nonsense and get what you paid for.
Так, может, хватит болтать, а надо идти собирать вещи? So, can we stop talking, and go pack our bags?
Мы партнеры на службе и после нее, хватит болтать. We're partners on and off the force, so stop talking.
Поэтому и тебе хватит болтать об акциях, а устраивайся на работу, чтобы помочь. So stop talking about those stocks, and get a job to help out.
Хватит болтать, как чертов Джимми Нейл или Ант и Дек, или я вырублю эту машину! Stop talking like bloody Jimmy Nail or Ant and Dec, or I'll turn off the machine!
Эй, ребята, хватит со мной болтать. You guys, stop talking to me.
Хватит болтать, лучше помоги ему. Just stop Wittering, just help him.
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Хватит болтать и принимайся за работу! Stop shooting the breeze and get to work!
Тогда хватит болтать и пойдем со мной. Then stop blabbing and walk with me.
Милая, я тебя очень люблю, но время почти вышло, так что хватит болтать о кексах. Honey, I love you very much, but we're almost out of time, and I can't talk any more about cupcakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !