Exemples d'utilisation de "хеджированию" en russe

<>
Traductions: tous93 hedging93
Клиентам Renesource Capital доступен широкий список инструментов для хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков Renesource Capital customers have access to wide selection of instruments for commodity markets risks hedging
Любые производимые нами корректировки дивидендов могут отражать корректировку дивидендов нашей хеджированной позиции, производимую нашими партнерами по хеджированию. Any dividend adjustment we make may reflect the dividend adjustment made to our hedged position by our hedging partners.
Но помимо огромного общественного интереса к инвестициям в недвижимость и хеджированию рисков недвижимости, в случае успеха фьючерсных рынков будет решена еще одна важная проблема: But, aside from strong public interest in investing in housing and in hedging housing risks, another critical issue must be resolved if futures markets are to succeed:
Но помимо огромного общественного интереса к инвестициям в недвижимость и хеджированию рисков недвижимости, в случае успеха фьючерсных рынков будет решена еще одна важная проблема: будут цены обнародованы, а инвесторы должны будут понять, что означают эти цены. But, aside from strong public interest in investing in housing and in hedging housing risks, another critical issue must be resolved if futures markets are to succeed: prices must be revealed, and investors must understand what these prices mean.
Существует 2 основных типа хеджирования: There are 2 main types of hedging:
Возможности хеджирования для уменьшения рисков Hedging opportunities for limited risks
Лидер Балтии на рынке хеджирования The leading Baltic company on the market of hedging
Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска. Hedging is the practise of offsetting counterparty risk.
Разработка персональных стратегий хеджирования ценовых рисков; Development of personal strategies of price risks hedging;
Компании могут использовать различные стратегии хеджирования: Companies can use a variety of hedging strategies:
Политика ЕЦБ, валютное хеджирование может поддержать доллар. ECB policy, currency hedging may be behind the dollar’s rally.
Это обусловлено возрастающими издержками на хеджирование позиций. This is due to the increasing costs of hedging open orders.
Чтобы исключить такой вариант развития событий, необходимо хеджирование. To avoid the possibility of such course of events, hedging is an indispensable solution.
Идеально для стратегий хеджирования в условиях высокой волатильности Ideal for hedging strategies during volatile times
Хеджирование - открытие сделок по одному инструменту в разных направлениях; Hedging: positions opening on the same instrument but in opposite directions;
Хеджирование торговых стратегий для VIX ETP c использованием SPY Hedging VIX ETP Strategies Using SPY
Роль хеджирования в обеспечении стабильного развития предприятия очень велика: The importance of hedging as a mean to assure the stable development of a company is very high:
Основным неудобством при хеджировании является отвлечение некоторой части оборотных средств. The main disadvantage of hedging is diversion of a fraction of the working capital.
Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты. Well-built hedging program reduces both risk and expenses.
Это типичное использование метода хеджирования для больших лонговых портфельных позиций. This is a typical hedging method use for large long basket positions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !