Exemples d'utilisation de "хеджируют" en russe
Traductions:
tous100
hedge100
Хеджирование (страхование): Некоторые люди хеджируют (страхуют) свои риски в базовой валюте.
Hedging: Some people hedge their exposures to the underlying currency.
Согласно статистике, авиакомпании в развитых странах хеджируют от 30 до 60% потребляемого топлива.
According to statistics, airlines of developed countries hedge from 30 to 60 percent of the consumed fuel.
Несмотря на то, что облигации вряд ли идеально хеджируют нас против таких рисков, они, как правило, лучше акций (за исключением, пожалуй, в случаях мирового кризиса, когда оба справляются неудовлетворительно).
Though bonds are hardly a perfect hedge against such risks, they typically beat stocks (except, perhaps, in cases of global conflagration, when both fare badly).
Инвесторы используют опционные стратегии для защиты цены (например, полностью хеджируют любое движение рынка ниже определенной цены), и в качестве актива, который наверняка вырастет при серьезных коррекциях рынка или во время паники.
Investors use option strategies for price protection (e. g., fully hedge any market moves below a certain price), and as assets that reliably go up during serious market corrections or panics.
Полностью хеджирует риск неблагоприятного изменения цены.
It entirely hedges the risk of unfavorable price movement.
Для хеджированных позиций дополнительная маржа не требуется
No additional margin required for hedged positions
Может быть использован Компанией для хеджирования клиентских сделок.
May also be used to hedge trades of the Company.
Хеджированная маржа — размер залоговых средств для перекрытых позиций.
Margin hedge — size of margin for hedged positions.
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени.
Liquidity risk is best hedged through diversification across time.
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков;
Wide range of products to hedge commodities price risks;
Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
The same logic applies to hedge funds:
Вы уполномочиваете и даете указание нам и Хеджирующему партнеру:
You authorise and direct us and the Hedging Partner to:
Появление фондов хеджирования в качестве третьих лиц просто увеличит стоимость.
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost.
Забудьте о золоте, как инструменте хеджирования от инфляции, покупайте картины.
Forget gold as an inflation hedge; buy paintings.
Но инструменты, необходимые для хеджирования подобного риска, должны быть доступны каждому.
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité