Exemples d'utilisation de "химическое закрепление" en russe
В целом, закрепление пары выше ее 200 ema повышает вероятность того, что USDCAD будет расти.
On the whole, holding above its 200 ema puts USDCAD in position to push for higher price gains
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Для покупки мы бы хотели увидеть закрепление цены над отметкой 4300, которая стала бы верхним уровнем сопротивления модели треугольник.
For a long position we would like to see price establish itself above the 4300 level, which would be the upper resistance level of the triangular structure.
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие.
Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons.
Завершение того, что является по существу начальной стадией уничтожения, - важная веха в амбициозном графике, который ставит своей целью уничтожить все химическое оружие Дамаска к середине 2014 года.
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014.
Посмотрите видеоролик Закрепление элементов на главной странице Xbox One.
Watch the video Pin things to Home on Xbox One.
А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface?
Химическое производство всегда было капиталоемким.
Chemical manufacture always had been capital-intensive.
Видео: закрепление избранных элементов на главной странице Xbox One
Video: Pin things to Home on Xbox One
Затем закрепление можно переместить на новое место.
You can then reposition the pin to a new location.
Будут споры относительно того, как и где уничтожать химическое оружие.
There will be disputes about how and where the chemicals should be destroyed.
Еще раз нажмите кнопку Y, чтобы освободить закрепление в новом месте.
Press “Y” again to release the pin in its new location.
В результате мы можем прийти к тому, что будет уничтожено не все сирийское химическое оружие, а только его часть.
As a result, we are likely to end up with the destruction of a portion, but not all of Syria’s chemical weapons.
Закрепление позволяет быстро обращаться к любимым играм и приложениям.
Pins give you quick access to your favorite games and apps.
Имеющееся у Саддама химическое и биологическое оружие и его решимость заполучить ядерное оружие представляют угрозу всему миру.
Saddam's chemical and biological arms, and his determination to get nuclear weapons, are a threat to the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité