Exemples d'utilisation de "хлебным деревом" en russe

<>
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Я пошла по цифровым хлебным крошкам, но из-за того, что "Шелковый путь" был закрыт, наемные убийцы и наркоторговцы стали прятаться намного лучше. I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding.
Он столкнулся с деревом. He collided with a tree.
Самое страшное, что может случиться проведёшь в дурке пару лет, насладишься хлебным пудингом и фильмами о природе. Most that will happen is you will spend a few years in a mental home, enjoying lots of bread pudding and nature documentaries.
Он спрятался за деревом. He hid behind the tree.
Велосипед под деревом - мой. The bicycle under the tree is mine.
Том топит печь как деревом, так и углем. Tom burns both wood and coal in his stove.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
Они уселись под деревом. They sat under a tree.
Он уснул под деревом. He dozed off under the tree.
Мой отец был деревом. My father was a tree.
Помнишь тот уикенд в Париже, местечко с обшитыми деревом стенами - бифштекс у них как будто вообще не побывал в гриле, и ты сказала. Remember that weekend in Paris, the place with the wood panelling - they'd barely even waved the steak under the grill and you said.
Я повесил его, а ее поимел под тем же деревом, на котором он болтался. So I had him hanged and I took her beneath the tree where he was swaying.
Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями. Not everyone is qualified to own wood and nails.
Рядом с прудом, за тем кривым деревом. By the pond, behind that dogleg tree.
И он очень счастлив, когда сидит под раскидистым деревом. And he's very happy, sitting under a big tree.
Утром я видел тетрадь под деревом. I saw a copybook under a tree this morning.
Потому что со всем этим деревом и сеном это место загорится как паяльная лампа. Because with all that dry wood and hay bales, this place could up like a blowtorch.
Моряк по имени Педро, возвращаясь с Дальнего Востока, оставил под деревом письмо в чугунном горшке. A sailor named Pedro, on his way back from the Far East, he left a letter in an iron pot, under the tree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !