Exemples d'utilisation de "ходит" en russe

<>
Traductions: tous1138 go739 walk297 move20 autres traductions82
Билл ходит рыбачить через день. Bill goes fishing every other day.
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Он не только вверх вниз ходит, смотрите. It doesn't just move up and down, look.
Она ходит в детский сад? She goes to school?
Мой отец, однако, ходит пешком. My father does walk.
Если знаешь, как ходит игрок, то игра заранее выиграна. You know a player's moves, the game's won by a long chalk.
Она ходит отсюда в детсад. She goes from that apartment to the day care.
Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах. Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots.
Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка». He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse).
Кто, по-твоему, туда ходит? Who do you think goes there?
Он встает. Он ходит, очень впечатляюще. It stands up, it walks - very impressive.
Я знаю, что она ходит на пилатес, но ты действительно думаешь, что она могла перетащить тело? I mean, I know she does pilates, but do you really think she could move a body?
Джон ходит на работу пешком. John goes to his office on foot.
Не все, кто ходит с ножом, - повара. All aren’t cooks that walk with long knives.
Но теперь он делает именно это: зарабатывает больше, обучая «как ходит лошадка», чем когда-либо в его бытность сильным шахматистом. But now he does exactly that, earning more from teaching “how horsey moves” than he ever did as a competitive chess player.
Как часто ходит автобус номер …? How often does bus number … go?
Правда, что по переулкам ходит много людей? A lot of people walk the street, right?
Том часто ходит рыбачить на реку. Tom often goes fishing in the river.
Она ходит по дому тихо, как мышь. She walks around the house as quiet as a mouse.
Он ходит под именем Красной Маски. He goes by the name of Red Hood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !