Exemples d'utilisation de "хозяевами" en russe avec la traduction "host"
С точки зрения микроба, люди являются плохими хозяевами, потому что мы быстро умираем и обычно становимся конечным носителем, а не передатчиком болезни.
From the germ’s point of view, people make poor hosts, because we die quickly and are usually a terminus, not a transmitter.
Его новаторский подход «дает возможность взглянуть на долговременные связи между хозяевами и вирусами», сказал по поводу проведенного исследования доцент биологии Куинз-колледжа Джон Деннехи (John Denn).
Their novel approach “provides a framework to start looking at long-term associations between hosts and viruses,” said John Dennehy, an associate professor of biology at Queens College, about the study.
Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
He thanked the host for the very enjoyable party.
Гостю не следует ставить себя выше хозяина.
A guest should not try to make himself superior to the host.
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
Making a respected guest wait bodes ill for the host
— Просто у вируса больше шансов найти уязвимого хозяина».
“The chance of a virus finding a susceptible host is just higher.”
Она будет новым хозяином тела Ребекки вместо Ками.
She will be Rebekah's new host body instead of Cami.
В нашей стране не принято, чтобы гости оскорбляли хозяев.
Dr Jones, in our country it is not usual for a guest to insult his host.
Для обеспечения индивидуальности хозяина очень часто вводятся небольшие усовершенствования.
Small innovations are often introduced into the style of hospitality to suggest the personality of the host.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité