Exemples d'utilisation de "хоккейные клюшки" en russe

<>
Это то, что нам нравится, хоккейные клюшки. That's what we like, hockey sticks.
Они все начинают, выглядя как хоккейные клюшки, они все сгибаются, и они все умирают, как вы и я. They all start looking like hockey sticks, they all bend over, and they all die like you and me.
У вас есть хоккейная клюшка, 3 старые сигнальные ракеты и банка похлебки из моллюсков. You got a hockey stick, 3 old flares, and a can of clam chowder.
Я действительно верю, что сейчас мы в переломной точке хоккейной клюшки графика охраняемых территорий мирового океана. And I do believe that we are at the hockey stick point of the protected area in the ocean.
Есть опасения, что информационные технологии сегодня находятся на изгибе "хоккейной клюшки", где могут сделать сильный, неожиданный рывок. The worry is that information technology is now on the bend of a "hockey stick" curve, where it will suddenly take off at much greater speed than before.
Кривая влияния на экономику такого роста, от малых начинаний через десятилетия, естественно будет выглядеть как очень большая хоккейная клюшка. The economic impact of such an exponential growth path, starting from small beginnings and viewed over decades, will certainly look like one very large hockey stick.
Но всё это так только потому, что путь компьютера только начинался, и мы были на ровной части хоккейной клюшки. But that is because computers started from small beginnings, so that we have up to now only been on the flat part of the hockey stick.
И тут не только содержание углекислого газа в атмосфере, которое выросло так быстро, что его график выглядит как хоккейная клюшка. It's not only carbon dioxide that has this hockey stick pattern of accelerated change.
Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его. We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him.
Заметно, что она становится похожа на хоккейную клюшку, начиная с 60-х и 70-х годов, и сейчас у неё правильная траектория. And you can see that it kind of hockey sticks up around the 1960s and '70s, and it's on kind of a nice trajectory right now.
хоккейные клюшки. hockey sticks.
Зависимость в виде клюшки встречается часто. Hockey stick curves often occur in nature.
Будь-то «хоккейные мамаши», создатели рабочих мест или фраза «не ты это строил», - всегда найдется новый способ разбудить старые обиды. Whether it’s hockey moms, job creators, or “you didn’t build that,” there’s always a new way of dossing up the same thin gruel.
Выглядят как хоккейные шайбы. They look like hockey pucks.
Это были не настоящие хоккейные шайбы. Those weren't real hockey pucks.
Чешские игроки направили свои клюшки в русских словно ружья, и их победа спровоцировала антисоветские беспорядки дома. The Czech players pointed their hockey sticks at the Russians like guns, and their victory provoked anti-Soviet riots back home.
Я не ношу хоккейные трусы. I'm not wearing hockey pads.
Я просто ехал в гольф-клуб, чтобы опробовать мои новые клюшки, и, должно быть, задумался о Бене. I was just on my way to the club to try out a new set of irons, and I must have started thinking about Ben.
в спортивные стадионы, баскетбольные и хоккейные арены. sports stadiums, basketball arenas and hockey arenas.
Приклады, клюшки для гольфа и еще рамы для картин. Rifle stocks, golf clubs, and, uh, picture frames.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !