Exemples d'utilisation de "холостяки" en russe

<>
Traductions: tous142 bachelor141 single man1
Холостяки как дворняжки, а, Рик? Stray dogs and bachelors, eh, Rick?
Мы оба холостяки теперь, Хуан Пабло. But we're both bachelors now, Juan Pablo.
Грег и Терри, красивые, успешные холостяки. Greg and Terry, handsome, successful eligible bachelors.
Слышал, многие старые холостяки направляются на запад. I hear a lot of old bachelors are heading west.
Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки. Come now, we're both summer bachelors.
Холостяки, которые не должны ни перед кем отчитываться. Bachelors who don't have to answer to anybody.
Я просто не понимал, бывают ли среди амишей холостяки. I just didn't realize there was Amish bachelors.
Мы холостяки, но это не значит что мы живём одни. We're bachelors, it doesn't mean that we're living alone.
Элиза, не все же такие закоренелые холостяки, как мы с полковником. You see, Eliza, all men are not Confirmed old bachelors like me and the Colonel.
Он мне укажет, где помещаются холостяки, и тут пойдет у нас веселье день-деньской. He shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long.
Действительно, ты любишь вызовы, а Пейтон как раз он и есть, но она встречается с парнями, которых ты найдешь в каталоге "самые завидные холостяки планеты", если конечно такие каталоги есть. True, you like a challenge and Peyton is certainly that, but she dates guys you'd find in a "most eligible bachelors on the planet" catalog, if such a thing existed.
Не удивительно, что вы холостяк. It's no wonder to me at all you're a bachelor.
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную. As a single man, I have to rely on my housemaid.
Знаком с термином "закоренелый холостяк"? Have you ever heard the term, "confirmed bachelor"?
Вы что, ещё один "Холостяк"? Are you the next bachelor?
Что холостяк знает о любви? What does a bachelor know of love?
Мигель сова и новоявленный холостяк. Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
Здесь жил холостяк, это точно. A bachelor lived here, that's for sure.
Сегодня, в драматическом финале "Холостяка" Tonight, on the dramatic season finale of "The Bachelor,"
Всмысле, это же дом холостяка. I mean, it's practically a bachelor pad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !