Exemples d'utilisation de "хорошая" en russe

<>
Надеюсь, у тебя хорошая растяжка. I hope you stretched.
Хорошая хозяйка и верная жена? Home loving and faithful wife?
Звучит как хорошая линия Б. Sounds like a strong B story.
Хорошая отмазка от ответа на вопрос. Oh, clever way of not answering the question.
Нет, у них хорошая скамейка запасных. No, they got a bullpen this year.
Хорошая возможность встретиться в непринужденной обстановке. A chance for you to meet us with our hair down.
Но "Бич Бойз" - хорошая американская музыка. The Beach Boys are great American music.
Равновесие, хорошая физическая форма, зрительно-моторная координация. Balance, conditioning, eye-hand coordination.
Приятный кофейный цвет, хорошая кожа, широкие плечи. You've got a mochaccino face, wonderful skin, and the big, broad shoulders.
Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да? Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it?
Здесь важна хорошая память и резвая рука. It's about the science of memory and a quick hand.
Она не такая хорошая девочка, как ты думаешь. She is not such a girl as you imagine.
Хорошая прибыль Alibaba подтолкнет вверх акции JD.com Rival firm JD.com to benefit from strong Alibaba earnings
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная. The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn.
Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника. Warm weather favored our picnic.
При данных обстоятельствах, не думаю, что это хорошая реклама? Under the circumstances, do you think it pays to advertise?
Я только сказала, что она хорошая, не более того. I only said she was easygoing.
Тем не менее это очень хорошая для отношений цель. But it's a great intention to have in a relationship.
Но хорошая новость - я думаю о новой настольной игре. But bright side - I thought of a great new board game.
Выяснилось, что хорошая стрелялка - именно то, что было нужно. It turns out that a first-person shooter game is exactly what I needed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !