Exemples d'utilisation de "хорошее" en russe
Traductions:
tous18612
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions93
Кроме того, хорошее знание родного языка способствует дальнейшей учебе, в частности изучению иностранных языков.
Moreover, a sound knowledge of the mother tongue helps in later schooling, especially with learning foreign languages.
Однако в реальности состояние американской экономики в последние два года достаточно хорошее.
But the reality is that the US economy has been performing rather well in the last two years.
Также он высказал надежду на хорошее завершение спора о морских границах, который ведут в этом же суде Перу и Чили, и высказал, что "правильно для Латинской Америки обращаться в международные инстанции, если две страны обязуются принять решение, каким бы тяжелым оно ни было".
Additionally, he trusted in a sound conclusion to the maritime boundary dispute opposing Peru and Chile in the same court and said that "it is right for Latin America to refer to international courts if both countries agree to accept losing, however hard it may be."
Хорошее самочувствие еще не значит, что вы здоровы.
Feeling fine at this moment does not mean you're not sick.
Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе.
Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet.
На первый взгляд, это вполне разумно, поскольку переговоры — дело хорошее.
On its face, this seems to be reasonable, as negotiations are a fine thing.
Однако для осмысленного описания мира, как часто говорил Кейнс, экономистам требуется хорошее образование.
To offer meaningful descriptions of the world, economists, he often said, must be well educated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité