Exemples d'utilisation de "хору" en russe avec la traduction "choir"
Один из отцов, кто изначально противился тому, чтобы его дочь присоединилась к этому хору, сейчас пишет для них песни.
One father, who had initially balked at his daughter coming out in such a choir, now writes songs for them.
Koмпoзитop и дирижёр Эрик Витакер вдохновил миллионы слушателей своими "виртуальными хорами", объединяющими певцов из разных стран с помощью видеотехнологий. В этот раз, впервые, он совершит это в прямом эфире: 32 хориста из разных стран с помощью Skype присоединятся к хору на сцене и исполнят монументальный "Облачный раскат" авторства Витакера на слова стихотворения Октавио Паса.
Composer and conductor Eric Whitacre has inspired millions by bringing together "virtual choirs," singers from many countries spliced together on video. Now, for the first time ever, he creates the experience in real time, as 32 singers from around the world Skype in to join an onstage choir for an epic performance of Whitacre's "Cloudburst," based on a poem by Octavio Paz.
Я баритон в церковном хоре в Пресвитерианской церкви.
I'm a baritone at my gospel choir at First Presbyterian.
Она была приглашена петь в хоре за границей.
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
Благодарю вас, братья и сестры хора церкви Солнечного Света.
Thank you, brothers and sisters of the Sunshine Gospel Choir.
Это общественный хор, а не латиноамериканские ритмы в танцевальном зале!
This is a community choir, not a conga line at the Hammersmith Palais!
"Моя сестра и я раньше всегда пели вместе в хоре.
"My sister and I used to sing in choirs together constantly.
Я чувствую близость с этим хором - почти как с семьёй.
I feel a closeness to this choir - almost like a family.
Местный дирижёр знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
And the choir conductor there knew that I sang and invited me to come and join the choir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité