Exemples d'utilisation de "хотел" en russe avec la traduction "wanna"
Traductions:
tous26348
want16388
wish2471
will2336
mean897
wanna559
choose487
care222
long for3
autres traductions2985
Послушай, я хотел тебя спросить на счет дележа имущества.
Listen, I wanna know about individualised mark-ups.
Но я не хотел ставить тебя в неудобное положение.
But I didn't wanna put you in a compromising position.
После этого я хотел бы произнести речь с вершины холма.
Then I wanna make a speech from the top of the hill.
Я не хотел говорить это, пока ты разговариваешь с Тлен.
I didn't wanna say that when you were talking to Egg.
Эй, дамы, я бы хотел извиниться за мой поганый язык.
Hey, ladies, I wanna apologize for my bad language back there.
Я хотел бы увидеть, как бы это выглядело в сравнении с.
Draw a cantaloupe and I wanna see how it looks compared to.
Я собирался пукнуть, но не хотел делать это рядом с ней.
I had to fart, and I didn't wanna do it in front of her.
Или он не сапер и не хотел нарваться на работающее устройство.
Or he might not have been the bomber and he didn't wanna come back to what was a live device.
Макс, я попросил тебя навестить меня сегодня, потому, что хотел попросить об одолжении.
Now, Max, I asked you to meet me here today because I wanna ask you a favor.
Ты умный малый, мистер Чо и я выполню твоё распоряжение, но сперва я хотел взглянуть на этот сгоревший дом.
You're a clever one, Mr. Cho, and I'll do your bidding, but first I wanna take a look at this burned-out house.
Это Валентинов день и я работаю вечернюю смену в музее снежных шаров, так что я именно там, где хотел бы быть.
It's Valentine's Day, and I'm working the late shift of the snow globe museum, so I'm right where I wanna be.
Ясно, усатый тип выдавал себя за Менаса, который убил Риту Куин и Чарльза Сэкса, потому что он не хотел делиться бриллиантами.
Okay, the moustache man posing as Manus who killed Rita Quinn and Charles Sax because he didn't wanna split the diamonds.
И я не хотел вызывать такси на такой короткий путь, и я не знал что делать, так что я взял тележку домой.
And I didn't wanna call a taxi for such a short fare, and I didn't know what to do, so I took the trolley home.
Я просто хотел сказать тебе что если ты думаешь что я оставлю тебя когда уеду в колледж или что-то в этом роде, то ты ошибаешься.
I just wanna tell you that if you're thinking that if I'd leave you to go to college or something, you're wrong.
Я хочу пойти помочь ей, но я не хочу оторваться, как я попав на нее, потому что Вы знаете, я хотел бы попасть на ее возможно в какой-то момент.
I wanna go help her, but I don't wanna come off like I'm hitting on her, because you know, I'd like to hit on her maybe at some point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité