Exemples d'utilisation de "хотеть" en russe avec la traduction "mean"

<>
Успех ЦРТ означает, что существует масса причин хотеть их расширения и включения в них более широкого круга вопросов. The MDGs’ success means that there is a lot of interest in expanding them to include a broader set of issues.
Я имею в виду, что произошло прошлый раз, это стало бы отличным поводом для тебя не хотеть возвращаться. I mean, what happened last time, it would make perfect sense for you to not want to go back.
Я хотел сказать, белоснежные зубки. I mean, white sparkling teeth.
Я хотел сказать, кроме психологов. No one but a guidance counselor, I mean.
Извините, не хотел вам докучать. I'm sorry, I didn't mean to bother you.
Я не хотел никого обидеть. No offense was meant.
Не хотел доставлять тебе неудобства. I didn't mean to gyp you out of your bed.
Прости, я не хотел грубить. Well, I don't mean to be harsh.
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Бакки, я не хотел этого. Bucky, I didn't mean it.
Я не хотел тебе помешать. I didn't mean to get in your way.
Я не хотел её расстраивать. I did not mean to disappoint her.
Да, кстати, я хотел спросить. By the by, I've been meaning to ask.
Я не хотел Вас обидеть. I didn't mean to hurt you.
Я не хотел тебя обидеть. I didn't mean anything about the whole bang-bang thing.
Я хотел сказать, владелец помещения. The proprietor out front, I mean.
Я не хотел показаться легкомысленным. I'm sorry, I didn't mean to be flippant.
Рейчел, клянусь, я не хотел. Rachel, I swear, I didn't mean to - Oh, don't look at me like that.
Я не хотела показаться грубой. I didn't mean to jump down your throat.
Я не хотела вам нагрубить. I didn't mean it as insolence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !