Exemples d'utilisation de "хотим" en russe avec la traduction "wanna"

<>
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Мы хотим подать протест с ревизором. We wanna make a protest with the inspector general.
Мы не хотим пугать гостей нашего дома. We don't wanna spook our house guests.
Мы только хотим выбраться отсюда к черту. We just wanna get the hell out of here.
Мы же не хотим на этом погореть, так? We don't wanna get tucked up now, do we?
Не хотим же мы расстроить принца половой губы. Wouldn't wanna upset the prince of labia.
Мы хотим знать, что было ночью в монастыре. We wanna know about that night at the Priory.
Да, мы, випы, не хотим знаться с пролетариями. Yes, us V I.P.s wouldn't wanna be mistaken for one of the commoners.
Почему мы хотим быть крестными, это ведь так плохо? Why do we wanna be godparents so bad?
Это - чистый спорт, и мы хотим, чтобы так и оставалось. This is a clean sport, and we wanna keep it that way.
Мы спрашиваем потому, что мы хотим дать вам правильную телефонную карточку. We wanna know 'cause, uh, we wanna get you the right phone card.
Если не хотим лишиться лицензии и не прикрыть шарашку, надо найти Печенюшку. If we wanna keep our license and the lights on, we gotta go find Cookie.
Если мы хотим подстрелить больше, чем одного воробья, мы лучше пойдем туда. Well, if we wanna shoot more than blue jays, we better get a move on.
Ей, я подумал, если мы хотим знать, чего Кассел требует от нас, то почему бы нам не. Hey, just thinking, if we wanna know Cassel is holding out on us, why don't we just.
Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь. Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor.
И мне также тяжело поверить Что поход в кино и совместный ужин и пойти с Джоном в цирк поможет разобраться в наших чувствах друг к другу И действительно ли мы хотим быть вместе всю нашу жизнь. And I also have a difficult time believing that going to movies and going out to dinner and taking John to the circus would help us decide what our feelings are for each other and whether or not we wanna be together the rest of our lives.
И единственное о чем я смогла подумать, то что нас объединяет - это только то, что еще в детском саду мы думали, что мы можем быть теми, кем хотим, но когда мы пришли сюда, мы почему-то частично потеряли это ощущение. So the only thing that I could think of that unites us all, that we all have in common is that we all start off in kindergarten thinking that we can be anything that we wanna be and by the time we get here, we've somehow lost that feeling.
Я не хотел его бросать. I didn't wanna be a helicopter parent.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Я только хотела получить автограф. I just wanna get my book signed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !