Exemples d'utilisation de "хранил" en russe avec la traduction "keep"

<>
Он хранил пистолет в доме? Did he keep a gun in the house?
Ты хранил их все вместе. You kept them all together.
Да, он хранил газетные вырезки. Yes, he'd saved those clippings, and he kept meeting that odd man.
И ты хранил свой секрет. So you kept this secret.
Он очень крепко хранил твой секрет. He tried very hard to keep your secret.
Я хранил этот секрет от тебя. I kept this secret from you.
Почему эту ты хранил в тайне? Why'd you keep this one a secret?
Ту, которую ты хранил в доме. The one you've been keeping at the house.
Генерал просто хранил этот секрет, так? And the general's just keeping that secret, right?
Хранил ли ваш муж деньги в офисе? Did your husband keep cash in his office?
Я хранил свой брак целых 35 лет. I've kept my marriage together for 35 years.
Он всегда хранил заначку внутри своей гитары. He always kept a backup stash taped to the inside of his acoustic.
Всё хоть немного ценное он хранил за подкладкой. Anything of value, he kept inside the lining.
Все это время, ты хранил всё в тайне? All this time, you kept this a secret?
Я хранил её до сих пор для тебя. I've kept it for you until today.
Рэй, ты хранил свои деньги в обувной коробке? Ray, you keep your money in a shoebox?
Я хранил секрет, а теперь его невеста мертва. I kept the secret, and now his fiancée is dead.
Все эти годы мой брат хранил секрет Майка. All these years, my brother kept Mike's secret.
Он хранил тайну своей личности почти 30 лет. He's kept his identity secret for nearly 30 years.
Он - маршал хранил его в бумажнике, в заднем кармане. He - the marshal kept it in his wallet, in his back pocket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !