Exemples d'utilisation de "хранить" en russe
Конечно, нет смысла хранить, если нельзя использовать.
And of course, there's no use in storage if you can't use [it].
Эти правила помогают хранить и отслеживать сообщения.
These are rules that help you to file and follow up on messages.
Пользователям можно порекомендовать хранить почту, не удаляя сообщения.
End users may be asked to preserve email by not deleting any messages.
Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю.
Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief.
А теперь этот парень имеет право хранить молчание.
Now there's a guy who definitely has a right to remain silent.
Особенно, если он собирался хранить девственность до брака.
Especially if said draft pick is saving himself for marriage.
Какие фотографии и видео невозможно хранить в OneDrive?
Are there any photos or videos I can't save to OneDrive?
Атрибуты определяют сведения, которые необходимо хранить для ваших продуктов.
Attributes identify the details that you want to maintain for your products.
Документы надо хранить в бардачке, - а не в кейсе.
Your card should be in the glove compartment, not in your briefcase.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени.
Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité