Exemples d'utilisation de "хреново" en russe
Колетт, ты даже не представляешь, насколько это было хреново.
Colette, you have no idea the nard it sucked.
И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново.
And half of those make them feel like shit.
Тут много сахара, это хреново, но их это не волнует.
It's full of sugar, it's crap, but they didn't care back then.
Мне жаль что тебе хреново, детка, но я должна была это сделать.
I'm sorry you feeling like shit, chica, but I had to do it.
Хреново уже то, что я снял всего 80 баксов с карты этого парня.
I mean, it's bad enough I only got $80 out of this guy's account.
Хреново, наверное - подобраться так близко к призу, а в итоге остаться ни с чем.
Gotta suck, be that close to the prize, have it shot out of your hand.
Знаешь, оно конечно хреново, что эти гады напялили наши шкурки и гробят людей, но это?
You know, it's bad enough that they're ganking people, wearing our mugs, but now this?
И каждый раз, когда мне хреново, я читаю о том, как вы с мусульманами устроили совместную молитву.
And every time I'm having a crap day I'm gonna read about you and your Muslim prayer meeting.
Каждый раз что-то идёт не так в моей жизни, я просто вспоминаю тебя, и понимаю, что у меня еще не все так уж хреново.
I mean, every time something goes wrong in my life, all I got to do is look at yours and it puts everything into perspective.
Слушайте, я знаю, это хреново, но в лучшем случае власти поместят ваших братьев и сестёр под опеку, пока вы с вашим отцом будете бороться за попечительство.
Listen, I know it bites the big one, but the best case scenario is the county places your brothers and sisters in foster care while you and your father fight over custody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité