Exemples d'utilisation de "христианину" en russe
Traductions:
tous363
christian363
Давайте покажем этому невежественному христианину, что такое Рагнарёк.
Let's show this ignorant Christian what Ragnarok is.
Некоторые проповедовали, что христианину должно сторониться таких работ, ибо они содержат небиблейское знание.
Several preached that a Christian should avoid these works and rejected their knowledge as un-Biblical.
Развлекался со всякими этрусками и христианами.
Cavorting with Etruscans and Christians and all sorts.
Это слово "Христиане", вполне нормальное слово.
It's the word "Christians"; there's nothing wrong with it.
Вооруженный конфликт между христианами и мусульманами нарастает.
Armed conflict between Christians and Muslims is on the rise.
Но не все европейские граждане являются христианами.
But not all European citizens are practicing Christians.
Натурал и христианин целый год притворялся геем
Straight Christian Man Pretends To Be Gay For A Year
Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков.
Jews have sold Christians dud relics for centuries.
Однако очень часто законы шариата наносят вред христианам.
Too often, however, Sharia law harms Christians.
Христиане занимаются благотворительностью, чтобы произвести впечатление на Бога.
Christians only do charity work to impress God.
Основа поддержки Буша - белые ортодоксальные христиане мужского пола.
Much of Bush's support comes from white fundamentalist Christian men.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité