Exemples d'utilisation de "хромать на левую ногу" en russe
Цветом он был черен и слегка прихрамывал на левую ногу.
He was black in color and limped slightly with his left foot.
3. Переместите курсор во вторую точку и нажмите на левую кнопку мыши, чтобы закончить линию.
3. Move the mouse to the second point and click the left mouse button to finish the line.
Режим разделения экрана позволяет свободно просматривать две веб-страницы одновременно: просто перетащите визуальную вкладку на левую или правую панель.
Split screen mode allows you to freely browse two web pages at once by simply dragging the visual tabs to the left or right panel.
Используя левую руку, переместите указатель на левую сторону экрана, а затем проведите рукой, чтобы вернуться к предыдущей панели.
Use your left hand and move the cursor to the left side of the screen and swipe to go to the previous hub.
Но только не подумайте, что у меня совсем нет сердца: в собравшейся толпе я нашел очень сильного мужчину, который спрятался за пушкой и держал Рейчел за левую ногу (он наклонился так, чтобы его не было видно на снимке).
Just so you don’t think I’m completely heartless, I found a very strong man in the crowd that had gathered and asked him to hide behind the cannon and hold her left leg. (He crouched in a way to obscure himself from the camera’s view.)
Длинный полёт мяча на левую часть поля, и он падает прямо за Беллом.
Long fly bal into deep left field, and it drops just over Bele's head.
Вы можете поднять правую руку и левую ногу?
Could you just raise your right hand and your left leg for me, please?
Чтобы добавить их на левую панель, нажмите вкладку Вид > Область навигации > Показать библиотеки.
To add them to the left pane, select the View tab > Navigation pane > Show libraries.
Меню каталога также добавляется на левую панель навигации, чтобы сотрудники могли быстро находить продукты, которые хочет приобрести покупатель.
A catalog menu option is also being added to the left navigation bar to enable employees to quickly search for the products that a customer wants to buy.
Эта функция добавляет представление в виде дерева всех категорий продуктов на левую панель навигации.
This feature adds a tree view of all product categories to the left navigation bar.
Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад.
My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago.
Кроме того, макет диаграммы будет автоматически изменен: фигуры руководителей теперь разделяются на левую и правую ветки.
Also, the chart layout automatically adjusted: the manager shapes now branch to the left and right.
Вы ставите левую ногу на тормоз, сильно давите правой ногой вниз на педаль акселератора, и когда загорается зеленый огонёк, вы убираете ногу с педали тормоза и машина едет.
You put your left foot on the brake, plant your right foot hard down on the accelerator, and when the lights go green you take your foot of the brake and it goes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité