Exemples d'utilisation de "хрусталя" en russe

<>
Traductions: tous9 crystal6 cut glass1 autres traductions2
Хрупкость хрусталя является его достоинством, а не недостатком. The fragility of crystal is not a weakness but a fineness.
У них есть дома в Филадельфии, в Нью-Йорке, у них много картин, хрусталя и повозок. They have houses in Philadelphia, New York, with paintings and crystal glass and carriages.
Цифры, озвученные нашим гидом, поражали: третье по размерам здание в мире, 200 тысяч квадратных метров ковров, миллион кубометров мрамора, 3500 тонн хрусталя. The statistics rehearsed by our guide were staggering: the third biggest edifice in the world, 220,000 square feet of carpet, one million cubic meters of marble, 3,500 tons of crystal.
Теперь это не хрусталь, просто стекло. It's not crystal now, just glass.
Некоторые окутаны туманом, а другие ясны, как хрусталь. Some are shrouded in mist, and others are clear as cut glass.
Она утратила душевный покой, хрусталь и. She's lost her equilibrium, her crystal and her.
Я умер, когда шёл покупать 20 контейнеров по 200 ящиков в каждом, с богемским хрусталём внутри. When I died, I was on my way to buy 20 skids at 200 boxes a skid of bohemian lead crystal.
В июне 2005 года комитет представил свой доклад " Дом из желто-синего хрусталя- структурная дискриминация в Швеции " (SOU 2005: 56). The committee delivered its report “The Blue and Yellow Glass House- Structural Discrimination in Sweden” (SOU 2005: 56) in June 2005.
Комитет по структурной дискриминации по признакам этнического происхождения и религиозных убеждений представил свой заключительный доклад " Дом из желто-синего хрусталя- структурная дискриминация в Швеции " (SOU 2005: 56) в июне 2005 года. The Committee on Structural Discrimination on Grounds of Ethnicity or Religion submitted its final report “The Blue and Yellow Glass House- Structural Discrimination in Sweden” (SOU 2005: 56) in June 2005.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !