Exemples d'utilisation de "художника" en russe

<>
Traductions: tous442 artist414 autres traductions28
Я еще не нанял художника по костюмам. I haven't hired a costume designer yet.
Мы начинаем снимать фильм через неделю, а у нас все еще нет художника по костюмам. The movie shoots in a week, and we don't have a costume designer.
Она позировала для известного художника. She sat for a famous painter.
Нет, мы находимся в мастерской художника. We're in the painter's studio.
Он родственник того художника, который подделал Вермеера. He's the cousin of the faker who painted fake Vermeers.
Мы знали художника до того как он прославился. We had known the painter before he became famous.
Картины художника были написаны в 1880-х годах. The paintings date to the 1880s.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? Do you know of any painting that didnв ™t have a painter?
Думала, моя карьера художника закончится, так и не начавшись. Thought my painting career was over before it started.
Это была скорее инстинктивная реакция обычного человека, чем художника. It was more an instinctive, human reaction than an illustrator’s reaction.
Последняя картина, о которой я расскажу, называется "Неизвестный" неизвестного художника. The last painting I'm going to talk about is called "Anonymous" by anonymous.
2/10 может быть подписью художника граффити или знаком банды. 2/10 could be a tagger name or a gang sign.
За все мои годы художника я никогда не видел такого алого цвета. In all my years as a painter, I've never seen a vermillion like this.
В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня - известного художника. Last month, I watched a TV show featuring Han Meilin, a famous painter.
Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии. She was the daughter of a very, very famous Dutch painter who had made his fame in England.
Перед вами весьма реалистичная иллюстрация художника Алекса Росса. В его работах всё выглядит совсем по-настоящему. This is Alex Ross's comic book art, which appears to be extremely realistic, as part of his style is he gives you a kind of realism in his comic art.
Я была одна после работы, а Джордж появился словно ниоткуда и спросил мое мнение о технике художника. I was by myself after work, and from out of nowhere, George came in asking me how I felt about the brush strokes.
Первое полотно не нуждается в представлении. Это "Девушка с жемчужной серёжкой" Яна Вермеера, датского художника 17-ого века. The first one needs little introduction - "Girl with a Pearl Earring" by Johannes Vermeer, 17th-century Dutch painter.
Затем он отвел ее к себе - в уютное жилище, купленное у другого художника, служившее ему и домом, и студией. After, he took her back to his house, a lovely place he had purchased from another painter years ago and which served as his home and his studio.
Развивая дальше эти размышления, можно сказать, что привлекательными поэта, художника и певца делают бесполезные навыки и трудность их деятельности. Following this reasoning, what makes the poet, the painter, and the singer attractive is uselessness combined with the difficulty of their activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !