Beispiele für die Verwendung von "хулигана" im Russischen
Übersetzungen:
alle42
bully17
hooligan12
ruffian4
hoodlum3
molester1
bruiser1
street fighter1
andere Übersetzungen3
Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все.
The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Она получила по голове от портового хулигана, и не может вспомнить свою фамилию.
She received a blow on the head from a dock ruffian and cannot remember her last name.
Во-первых, им надо стать сильнее, тогда они смогут лучше противостоять натиску хулигана.
One is to make themselves stronger and thus better able to stand up to a bully.
В отношениях с себе подобными Трамп имеет репутацию хулигана, но это не плохо само по себе.
Trump has a reputation as a bully in interactions with peers, but that is not bad per se.
До тех пор пока американцы не увидят изображения и рассказы, которые формируют взгляды других на нас, США не смогут преодолеть свою репутацию мирового полуслепого хулигана.
Unless Americans see the images and narratives that shape how others see us, the US will not be able to overcome its reputation as the world's half-blind bully.
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне.
The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
И охраняли первое в мире колесо обозрения от хулиганов.
And kept the world's first Ferris wheel safe from hoodlums.
Я думал о том, чтобы послать несколько моих хулиганов и позволить им поразвлечься в городе.
I thought of sending in a few of my bruisers, really letting them go to town.
«В 2015 году они действовали как банда жестоких уличных хулиганов, — говорит она.
“In 2015 they were like a group of brutal street fighters,” Krotofil says.
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully.
Как пишет New York Post, малолетние хулиганы закидали дом мужчины туалетной бумагой.
As the New York Post writes, the juvenile hooligans rolled the man's house with toilet paper.
Там так много хулиганов, что до разговора дело даже не дошло.
So many ruffians there, I never even got to talk.
Какой же хулиган не захочет иметь в кармане украденного на 1,5 миллиона долларов?
Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks-worth of stolen goods in his pocket.
и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
Как представитель Вождя, я принимаю этого малыша в Племя Хулиганов, и нарекаю его именем.
As a representative of the chief, I welcome this baby into the Hooligan tribe, and pronounce the name to be.
И хотя твои неполовозрелые хулиганы и не догадываются, они привезли меня сюда для заключения сделки, выгодной для нас обоих.
And while your prepubescent ruffians may not know it, they brought me here to strike a deal that could benefit all of us.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей.
As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung