Exemples d'utilisation de "цветном" en russe avec la traduction "colour"

<>
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере. Forged documents are printed on a standard colour printer.
Приложение YotaRSS можно использовать как на цветном дисплее, так и на всегда включенном экране. You can use YotaRSS on the colour display or on the always-on display.
На цветном дисплее коснитесь и удерживайте элемент, а затем переведите пальцы в направлении yotamirror. On the colour display, tap and hold and drag your finger towards yotamirror.
Приложение YotaHub на цветном дисплее позволяет настроить всегда включенный экран так, как вам этого хочется. Use the YotaHub application on the colour display to customize your always-on display and make it look like you.
Чтобы запустить YotaMirror, коснитесь и удерживайте на цветном дисплее, переместите пальцы в направлении yotamirror, а затем переверните смартфон. To use YotaMirror, tap and hold on the colour display, drag your finger towards yotamirror, and flip the phone.
При использовании приложения на цветном дисплее его можно отправить на всегда включенный экран и продолжить работу с приложением на нем. When you are using an application on the colour display, you can send it to the always-on display and continue using the application there.
Участники обсудили проект стандарта по курам на основе полного проекта в цветном оформлении, распространенного докладчиком (Соединенные Штаты) в ходе сессии. The draft standard on chicken was discussed on the basis of a complete draft in colour distributed by the rapporteur (United States) at the session.
Рабочая группа приняла к сведению пересмотренный вариант ЕПСВВП в черно-белом исполнении и заслушала информацию о прогрессе в области опубликования этих Правил- как можно надеяться, к концу 2001 года- в виде документа с вкладными листами в цветном исполнении. The Working Party took note of the black-and-white version of a revised CEVNI and was informed of the progress with the production, hopefully by the end of 2001, of its colour loose-leaf publication.
Блокировка и разблокировка цветного дисплея Lock or unlock the colour display
Самая последняя калибровка цветных фильтров: Most recent calibration of the colour filters:
Тала думает, что серый - это цветное. Tala thinks grey is a colour.
Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей. Flip the phone to share the article using the colour display.
• … вы получаете торговые сигналы с помощью цветных полос. • … a system of colour-coded bars then gives you trading signals.
В нижней части цветного дисплея расположены кнопки навигации операционной системы Android™: The Android™ navigation buttons are located at the bottom of the colour display:
кино- или видеокамеры, предпочтительно высоко- и обычноскоростные для цветной записи происходящего; Cine or video cameras, preferably high speed and normal speed, to record events in colour;
Смартфон YotaPhone оснащен двумя дисплеями: цветным дисплеем и всегда включенным экраном. Your YotaPhone has two displays: the colour display and the always-on display.
Используя приложение YotaRSS, можно добавлять или удалять источники информации с цветного дисплея. You can add or remove sources using the YotaRSS application on the colour display.
Используя YotaMirror, можно использовать как цветной дисплей, так и всегда включенный экран. With YotaMirror, you can use the colour display on the always-on display.
Мы раньше всё время путешествовали, и привозили с собой прекрасные цветные фильмы. We used to travel all the time and we used to bring marvelous colour films.
Чтобы закрыть приложение YotaMirror, переверните смартфон цветным дисплеем вверх и разблокируйте дисплей. To stop using YotaMirror, turn the colour display facing up and unlock the display.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !