Exemples d'utilisation de "цветную" en russe avec la traduction "color"

<>
Чтобы без труда находить изображения, которые имеют подробное описание, добавьте цветную границу: To help you identify images that have a long description, add a color border:
Для идентификации необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашего документа, удостоверяющего личность. For identification purposes, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a document that establishes your identity.
Подтверждение личности: Пожалуйста, обратите внимание на то, что Вам необходимо выслать цветную копию Вашего действительного идентификационного документа (лицевая и тыльная стороны). Proof of Identity: Please note that you must submit a color copy of your valid ID document.
Чтобы применить к ячейкам условное форматирование (например, цветную заливку, которая зависит от значения ячейки), на вкладке Главная в группе Стили выберите команду Условное форматирование. To apply conditional formats to cells (for example, color shading that depends on the value of a cell), on the Home tab, in the Styles group, click Conditional Formatting.
Грузия была первой постсоветской страной, предпринявшей "цветную революцию" и, таким образом, продемонстрировавшую с достоинством и зрелостью выбор своего народа в пользу демократии и европейских ценностей. Georgia was the first post-Soviet country to stage a "color revolution," and thus to demonstrate, with dignity and maturity, its people's choice for democracy and European values.
Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета. To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement.
Да, это, разумеется, цветная фотография. This is obviously a color photograph.
Её тело, цветное, на снимке. Her dead body, in color, on film.
Она сказала: "Цветное. В движении. She said, "It's got color. It's got motion.
Упаковочная бумага, цветная ткань, что - нибудь? Wrapping paper, color tissue, anything?
Я усовершенствовал эту папку цветной маркировкой. I developed this file folder color-coding system.
Теперь давайте подумаем о цветной заливке. Next, let’s think about color fills.
У тебя в мозгу возникает цветная картинка». You’ll get a mental picture, and it’s in full color.”
Вариант 2: логотип над большой цветной полосой. Option 2 — logo on top of solid color bar.
Цветные вещи выглядят вульгарно, а чёрный - скучно. It makes the color look cheap and the black look boring.
Цветная пленка, но черно-белая бумага для печати. Color film, but black and white paper for the printing.
Это - имеющийся. Аплодисменты . сегодня в продаже цветной телевизор. This is a commercially - available color television set.
А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер. Here's Clive Sinclair now launching his color computer.
У вас во Франции что, цветных не делают?" Don't you have color in France?"
Щелкните список Цветная и выберите один из следующих вариантов: Select the Color list, and then select one of the following:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !