Exemples d'utilisation de "цветочной" en russe
Не знаю, может, дело в прекрасных украшениях, или возвышающейся над нами цветочной арке, но сейчас мне все кажется очень правильным.
I don't know if it's the beautiful decorations, or the impending floral archway, but there's something about this that feels so right.
Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке.
He probably told this mystery flower girl.
Один из моих парней нашёл след его обуви в цветочной клумбе, и после этого он заткнулся.
One of my guys matched his shoe to a print we found in the flower bed, and he clams right up.
Они были измотаны постоянными тираническими кампаниями Мао против "правых", начиная от замалчивания критики после "Движения цветочной сотни" в 1956 году.
They were hit by round after round of Mao's tyrannical campaigns against "Rightists," beginning with the silencing of critics after the Hundred Flowers Movement in 1956.
Так, например, после проведения в 1982 году " цветочной кампании " по правам человека, призванной содействовать поощрению и уважению жизни посредством выращивания цветов, в начальных школах стали культивироваться цветы.
As an example, since 1982 the Human Rights Flower Campaign to foster respect and consideration for life through raising flowers has been in place in elementary schools.
Проект по технической помощи с целью апробирования альтернатив бромистому метилу для обработки почв в цветочной отрасли был призван продемонстрировать применение альтернатив бромистому метилу для борьбы с вредителями цветов, выращиваемых во всех четырех регионах Эквадора, где имеет место производство цветов.
A technical assistance project for testing methyl bromide alternatives in soil treatment for the flower growing industry had been intended to demonstrate the application of methyl bromide alternatives to the control of pests in flowers grown in all four production regions of Ecuador.
Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина.
The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер.
You could finally hang up your floral brassiere.
Обязательно было останавливаться в цветочном магазине крематория?
You had to stop at the crematory flower shop?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité