Exemples d'utilisation de "цветочном горшке" en russe
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке?
What's on fire in that hideous little flowerpot?
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots.
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком.
There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
С какой стати он швыряет в мою дверь цветочным горшком?
Why did he throw a flowerpot through my door?
Только не говори, что вы опять положили ключ под цветочный горшок.
Don't tell me that key's back under the flowerpot.
Думаю нам следует нажать на "паузу" в нашем цветочном рандеву.
Guess we should just hit the "pause" button on our rosy rendezvous.
Обязательно было останавливаться в цветочном магазине крематория?
You had to stop at the crematory flower shop?
Моряк по имени Педро, возвращаясь с Дальнего Востока, оставил под деревом письмо в чугунном горшке.
A sailor named Pedro, on his way back from the Far East, he left a letter in an iron pot, under the tree.
Оставив меня в размышлениях о разбитом горшке и бедной герани.
Leaving me to ponder a broken flowerpot and a distressed geranium.
В этом новом цветочном раю, метеоры больше не представляли большой опасности.
In this flowering new Eden, meteors no longer present as much of a threat.
Вы все куча мелких жаб в горшке, который Фиона доводит до кипения.
You're all a bunch of little toads in a pot that Fiona is slowly bringing to a boil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité