Exemples d'utilisation de "цветочные" en russe
Они разрывают нашу землю и превращают её в цветочные сады, студии йоги гастрономы и магазины для собачьей одежды.
They're tearing up our soil and dropping in flower gardens and yoga studios, gastropubs and stores for dog clothes.
Даже сейчас, когда вы заучиваете порядок планет, что-то ещё ускользает от вас, цветочные символы штатов, наверное, адрес дяди, столица Парагвая.
And even now, as you memorize the order of the planets, something else is slipping away, a state flower perhaps, the address of an uncle, the capital of Paraguay.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots.
Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции.
Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements.
Менеджер Блум и Top, владелица цветочного магазина.
The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop.
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер.
You could finally hang up your floral brassiere.
Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях.
Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements.
Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное.
I think she would like something both floral and musky.
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
Sometimes quite freshly floral, and then again sometimes extremely pungent."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité