Exemples d'utilisation de "цветочные сады" en russe
Они разрывают нашу землю и превращают её в цветочные сады, студии йоги гастрономы и магазины для собачьей одежды.
They're tearing up our soil and dropping in flower gardens and yoga studios, gastropubs and stores for dog clothes.
И скоро там появились высокие земляные валы, которые пролегали через фруктовые сады и деревни.
Up went high breasts of earth stretching across orchards and through villages.
Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции.
Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements.
Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады.
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens.
Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock.
Здесь также есть очень красивые сады и интересные места.
There's also some really beautiful gardens and some nice hiking trails.
Там были сады и цветы всех оттенков и запахов.
Here were gardens and flowers of every hue And essence.
Но все тела похожи и все дезабилье из кружев, все гостиницы, все статуи, все сады.
But all bodies look alike, as do all feather negligees, all hotels, all statues, all gardens.
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.
Мэтт Фронд, молочный фермер из Нового Канаана, в штате Коннектикут, который, проснувшись одним утром, осознал, что навоз от его коров стоил больше, чем их молоко если он сможет превратить его в цветочные горшки, саморазлагающиеся после выбрасывания.
Matt Froind, a dairy farmer in New Canaan, Connecticut, who woke up one day and realized the crap from his cows was worth more than their milk, if he could use it to make these biodegradable flower pots.
Местный кинотеатр, пропахший дезинфекцией, общественные сады, музеи, кафе, вокзалы, метро, крытые рынки.
The local cinema which stinks of disinfectant, the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets.
Даже сейчас, когда вы заучиваете порядок планет, что-то ещё ускользает от вас, цветочные символы штатов, наверное, адрес дяди, столица Парагвая.
And even now, as you memorize the order of the planets, something else is slipping away, a state flower perhaps, the address of an uncle, the capital of Paraguay.
В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой.
So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité