Exemples d'utilisation de "цветочный узор" en russe
Поэтому я сделал изображение этих кукол Барби, и если вы отойдёте подальше от картины то увидите такой вот цветочный узор, а если отойдёте ещё дальше, то увидите 32000 кукол Барби, которые представляют собой число пластических операций на грудь делающихся в США каждый месяц.
So, I made this image out of Barbie dolls, and so, as you stand back you see this kind of floral pattern, and as you get all the way back, you see 32,000 Barbie dolls, which represents the number of breast augmentation surgeries that are performed in the U.S. each month.
Основные оппозиционные кандидаты - Мухаммад Бухари от Всенигерийской народной партии (ВННП), Патрик Утоми от Африканской демократической партии (АДП), Атику Абубакар от Конгресса действий (КД), а также Орджи Узор Калу от Прогрессивного народного альянса (ПНА) - отвергают результаты и призывают нигерийцев к мирным протестам.
The major opposition candidates - Muhammadu Buhari of the All Nigeria Peoples Party (ANPP), Patrick Utomi of the African Democratic Party (ADP), Atiku Abubakar of the Action Congress (AC), and Orji Uzor Kalu of the Progressive Peoples Alliance (PPA) - reject the results and are calling on Nigerians to protest peacefully.
Голубчики практически съели узор на блюде.
The poor thing's practically eaten the pattern off the dish.
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой.
The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
И мне кажется, пиджаку необходим забавный узор, что-то, что надел бы Принц из Беверли-Хиллз?
And I feel like the jacket needs a fun pattern, like something the Fresh Prince of Bel Air would wear?
Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
Mission control reports the transmission is an ISEA test pattern.
Его жена свернула свой цветочный бизнес, чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года.
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years.
Только не потеряй этот изумительный узор на бедре, когда будешь ушивать в боковом шве.
Um, just don't lose that amazing motif on the hip when you cut into the side seam.
Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях.
I was re-examining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries.
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер.
You could finally hang up your floral brassiere.
И затем преобразована в узор на серебряном проводе.
And then transformed into thought patterns on silver wire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité