Exemples d'utilisation de "целевая" en russe avec la traduction "destination"

<>
Целевая страница: выберите страницу Facebook, связанную с вашими объявлениями. Destination: Select the Facebook page connected to your ads.
Начните создание своей рекламы, заполнив данные в разделе Целевая страница. Begin creating your ad by completing the details in the Destination section.
Если целевая книга Excel открыта, закройте ее перед выполнением операции. If the destination Excel workbook is open, close it before you continue.
Если исходная и целевая группы доставки совпадают, никаких решений по маршрутизации не требуется. If the source and destination delivery group are the same, no routing decisions are required.
Если целевая группа доставки охватывает несколько сайтов Active Directory, исходный сервер должен подключаться только к серверам на узловом сайте. If the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the source server should only attempt to connect to the servers in the hub site.
Если целевая группа доставки содержит серверы на удаленных сайтах Active Directory, предпринимаются попытки подключения к другим серверам на основном сайте. If the destination delivery group has servers in remote Active Directory sites, the option is to try to connect to all other servers in the primary site.
Если целевая группа доставки охватывает несколько сайтов Active Directory, путь маршрутизации к конкретным серверам в группе доставки может различаться по стоимости. When the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the routing path to specific servers within the delivery group might have different costs.
Целевая группа приняла решение расширительно толковать термин " незаконные финансовые потоки " и включать в него все потоки капиталов, которые остаются незарегистрированными и происхождение, назначение и подлинная принадлежность которых скрываются. The Task Force has decided to interpret the term “illicit financial flows” broadly to include all capital flows that go unrecorded and whose origin, destination and true ownership are hidden.
Целевая группа, созданная на последнем совещании группы экспертов, организовала экспериментальный обмен данными между избранными странами для установления того, могут ли оценки эмиграции рассчитываться на основе данных об иммиграции, сообщаемых странами назначения. A Task Force established at the last meeting of the expert group undertook an experimental data exchange among selected countries to establish if emigration could be estimated on the basis of immigration reported by destination countries.
Откроется страница Выбор целевого сервера. The Select destination server page is displayed.
Ограничения брандмауэра на целевом сервере. Restrictions on the destination firewall.
Этап 3. Выбор целевых полей Step 3: Choose the destination fields
FQDN для целевого сервера обмена сообщениями The FQDN of the destination messaging server
Выберите целевую книгу и ее формат. Choose the destination workbook and file format.
Ограничения на подключение на целевом SMTP-сервере. Connection restrictions on the destination SMTP server.
Значение GUID для целевой базы данных почтовых ящиков. The GUID of the destination mailbox database.
В разделе URL целевой страницы (необязательно) выберите Холст. Under Destination URL (optional) choose Canvas.
На уровне объявления выберите Холст как целевой плейсмент. At the ad level, choose Canvas for your destination
Выберите целевую страницу и введите текст рекламного объявления. Select a Destination and enter your Text Ad content.
Введите сумму по дебету для целевого счета или аналитики. Enter the debit amount for the destination account or dimension.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !