Exemples d'utilisation de "целевой аудиторией" en russe avec la traduction "targeted audience"
Traductions:
tous204
target audience164
targeted audience30
target group5
intended audience1
autres traductions4
Нажмите на строку меню Поделиться прямо под текстовым полем и выберите вариант с целевой аудиторией, чтобы поделиться своими обновлениями с конкретной аудиторией участников (необязательно).
If you'd like to target your update to a specific audience, click the dropdown menu next to the Share button and select Targeted audience.
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям.
Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
Виды вкладки «Корпоративная культура» для целевой аудитории: обзор
Targeted Audience Views of the Life Tab - Overview
Редактирование параметров целевой аудитории для вкладки «О компании»
Editing Targeted Audience Settings of the Life Tab
Найдите страницу для целевой аудитории, которую необходимо отредактировать.
Locate the targeted audience page that you want to edit.
Создание новой страницы вкладки «О компании» для целевой аудитории
Creating a New Targeted Audience Page of the Life Tab
Другие пользователи видят только элементы, для которых не задана целевая аудитория.
The non-targeted audience only sees what hasn't been targeted.
Если люди из целевой аудитории взаимодействовали с вашей рекламой, это хороший знак.
It's a good sign if people in your targeted audience are the ones interacting with your ad.
Пользователи, которые входят в целевую аудиторию, будут видеть следующие дополнительные элементы: 1.
The targeted audience sees these additional items: 1.
Нажмите на страницу для целевой аудитории, которую необходимо обновить, или создайте новую страницу.
Click on which targeted audience view you want to update, or create a new view.
Департамент также использовал ряд других методов работы с целевыми аудиториями, включая прямую рассылку.
The Department also used various other means to reach targeted audiences, including direct mailings.
Ряд ораторов высоко оценили усилия Департамента по охвату таких целевых аудиторий, как неправительственные организации, библиотеки и научно-исследовательские учреждения.
A number of speakers commended the Department for reaching out to targeted audiences, such as NGOs, research institutions, libraries and academic institutions.
Комитет отмечает, что ООН-Хабитат продолжает предпринимать усилия, касающиеся письменного перевода публикаций, с учетом целевой аудитории, а также наличия ресурсов.
The Committee notes that UN-Habitat is continuing its efforts regarding the translation of publications, taking into account the targeted audience as well as the availability of resources.
Создание различных видов страницы для целевой аудитории позволяет персонализировать отображаемый для участников контент с учётом того, что вероятнее всего им подходит.
Creating targeted audience views allows you to customize what someone sees based on what would most likely apply to them.
Прямой спонсируемый контент позволяет персонализировать, опробовать и улучшить сообщения компании с целью повышения эффективности контента для целевой аудитории. Его отличительные признаки:
Direct Sponsored Content is a Sponsored Update that does not appear on the Company Page. It allows your company to personalize, test, and improve your company's messages to improve the performance of your content for a targeted audience without cluttering the Company Page.
Развитие лидерских качеств должно основываться на том, что выбираемые подходы, средства, тематическое содержание и методы обучения должны определяться исходя из конкретной ситуации и потребностей целевой аудитории.
The basic guideline for leadership capacity development is that each situation and the needs of the targeted audience should dictate the approaches, techniques, thematic content and training methods to be adopted.
Как отмечалось выше, полученная на основе анализа издержек информация в конечном счете призвана обеспечить эффективность программы публикаций с точки зрения затрат с учетом целевой аудитории каждой публикации.
As stated above, the information produced through cost accounting is ultimately intended to ensure that the publications programme is cost-effective, taking into account the targeted audience for each publication.
После создания новой страницы для целевой аудитории можно изменить параметры в любое время, чтобы указать, какие участники будут видеть этот вариант страницы при переходе на страницу вашей компании.
Once you create a new targeted audience page, you can edit the settings at any time to adjust what type of members see that page when they navigate to your Company Page.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité