Exemples d'utilisation de "целевой таблице" en russe

<>
В целевой таблице дважды щелкните поля, которые нужно обновить. In the destination table, double-click the fields that you want to update.
Приложение Access должно быть в состоянии преобразовать данные исходной таблицы в тип данных, используемый в целевой таблице. Access must be able to convert the data in the source table into a type that the destination table can use.
Кроме того, при обновлении данных в одной таблице данными из другой и использовании совместимых типов данных вместо совпадающих приложение Access преобразует типы данных этих полей в целевой таблице. Furthermore, when you update data from one table to another and use compatible data types instead of matching data types, Access converts the data types of those fields in the destination table.
В строке запроса Обновление в каждый столбец, содержащий целевое поле, добавьте имя исходной таблицы и имя ее поля, соответствующего полю в целевой таблице, используя синтаксис [Таблица].[Поле], где имена таблицы и поля заключены в квадратные скобки и разделены точкой. In the Update To row of the query, in each of the columns that contains a destination field, add the name of the source table and the field in the source table that corresponds to the field in the destination table, and make sure that you use this syntax: [Table].[Field], where you enclose table and field names with square brackets, and you separate table and field names with a period.
В последнем окне мастера укажите имя целевой таблицы. In the final wizard screen, specify a name for the destination table.
Рекомендуется создать резервную копию базы данных или целевой таблицы. Consider backing up your database or the destination table.
Добавляет все поля целевой таблицы в строку Добавить к бланка запроса. Adds all the fields in the destination table to the Append to row in the design grid
Обратите внимание, что имя целевой таблицы отображается в строке Таблица бланка запроса. Notice that the name of the destination table appears in the Table row of the design grid.
В поле со списком Имя таблицы введите имя целевой таблицы и нажмите кнопку ОК. In the Table Name combo box, enter the name of the destination table, and then click OK.
Откройте целевую таблицу в режиме таблицы, чтобы убедиться, что в таблицу были добавлены все данные. Open the destination table in Datasheet view to see whether all data was added to the table.
Целевой показатель потребляемых калорий в 2472 килокалории на человека в день и отраженные в таблице 1 финансовые ассигнования на «продовольственную корзину» приветствуются и согласуются с высказанной Генеральным секретарем в его дополнительном докладе Совету Безопасности рекомендацией о том, чтобы в рамках программы по всей стране была обеспечена «продовольственная корзина» в 2463 килокалории на человека в день. The caloric target of 2,472 kilocalories per person per day and financial allocation for the food basket as indicated in table 1 is welcome and is in line with the Secretary-General's recommendation in his supplementary report to the Security Council that a food basket of 2,463 kilocalories per person per day country-wide be provided under the programme.
Например, в таблице 33.8 (c) предлагаемого бюджета приводится целевой показатель «соблюдения» минимальных оперативных стандартов безопасности — 80 процентов всех мест службы — в двухгодичный период 2006-2007 годов, а в таблицах 33.12 (a) (i) и 33.15 (a) (i) отмечается установленный показатель в 100 процентов. For example, table 33.8 (c) of the proposed budget indicates a target “compliance” rate of only 80 per cent of duty stations with minimum operating security standards during 2006-2007, while tables 33.12 (a) (i) and 33.15 (a) (i) point to an “establishment” rate of 100 per cent.
В связи с показателями деятельности (d) в таблице 17.12 Комитет отметил, что если будет признана ценность ежегодных механизмов консультаций, то тогда целевой показатель на 2004-2005 годы должен быть выше, чем показатель за 2002-2003 годы. In connection with performance measures (d) in table 17.12, the Committee observed that if the value of the annual consultation mechanisms is recognized, then the target for 2004-2005 should be higher than the estimate for 2002-2003.
Кроме того, в таблице для каждой функции бюджета указаны управленческие мероприятия и ключевые виды деятельности, которые будет осуществлять ЮНФПА, показатели успеха, а также соответствующие исходный и целевой уровни. In addition, the table for each budget function describes the management output that is being addressed, the key result that UNFPA will deliver, indicators that measure success, and the corresponding baselines and targets.
Кроме того, в таблице для каждой функции указаны те ключевые мероприятия, которые ЮНФПА будет осуществлять в целях проведения управленческих мероприятий, выполнения показателей, оценивающих их успешность, исходный и целевой уровни. In addition, the table for each function describes the key activities that UNFPA will undertake to achieve the management outputs, the indicators that measure success, baselines and targets.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
DDoS-атаки разработаны так, чтобы захлестнуть целевой сайт трафиком, пока серверы не оказываются перегружены и сайт не выходит из строя. DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses.
Цифры в этой таблице показаны в тысячах. The figures in this table are shown in thousands.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету. While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !