Exemples d'utilisation de "целевым фондом добровольных взносов" en russe

<>
координация мобилизации ресурсов и управление Целевым фондом добровольных взносов для помощи в разминировании; Coordinating the mobilization of resources and managing the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action;
Рабочая группа признала существенный вклад жертв рабства в работу ее сессий и призвала укреплять сотрудничество с Целевым фондом добровольных взносов. The Group acknowledged the essential contribution of victims of slavery to its sessions and called for strengthened cooperation with the Voluntary Trust Fund.
В 2005 году Целевым фондом добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства были поддержаны два проекта по улучшению положения коренных народов. Two projects benefiting indigenous peoples were supported through the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery during 2005.
Рабочая группа приветствовала активизацию участия неправительственных организаций в работе ее сессии, в частности благодаря финансированию Целевым фондом добровольных взносов, и выразила признательность за их ценный вклад в ее работу. The Working Group welcomed the increased participation of non-governmental organizations in its session, in particular thanks to the funding of the Voluntary Trust Fund, and expressed appreciation for their valuable contributions to its work.
Рабочая группа с удовлетворением отметила активизацию участия неправительственных организаций в работе ее сессии, в частности благодаря финансированию Целевым фондом добровольных взносов, и выразила признательность за их ценный вклад в ее работу. The Working Group took note with appreciation of the increased participation of non-governmental organizations in its session, in particular thanks to funding from the Voluntary Trust Fund, and expressed appreciation for their valuable contributions to its work.
Организация “Ироко”, базирующаяся в Италии и финансируемая Целевым фондом добровольных взносов, представила Рабочей группе информацию о проституции зарубежных девочек и женщин в Италии, особенно нигериек, которая началась в 80-е годы. The organization Iroko, based in Italy and financed by the Voluntary Trust Fund, submitted information to the Working Group on the phenomenon of prostitution in Italy of foreign girls and women, especially Nigerians, which had started in the 1980s.
постановляет также учредить для предоставления финансовой и технической помощи новый финансовый механизм под названием " Добровольный фонд по оказанию финансовой и технической помощи ", который будет управляться совместно с Целевым фондом добровольных взносов для универсального периодического обзора; Also decides to establish a new financial mechanism called the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance to be administered jointly with the universal periodic review Voluntary Trust Fund, for the provision of financial and technical assistance;
Самый первый пример — это деятельность, связанная с разминированием, поскольку с 1997 года Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, является центром координации всей деятельности Организации Объединенных Наций в этой области, включая управление целевым фондом добровольных взносов. The earliest example is in mine action, where, since 1997, the United Nations Mine Action Service has served as the focal point for coordination of all United Nations work in this area, including the management of the Voluntary Trust Fund.
полагает, что участие в работе двадцать седьмой сессии Рабочей группы восьми представителей неправительственных организаций, работающих в шести различных странах Африки, Азии и Европы и финансируемых Целевым фондом добровольных взносов ООН по современным формам рабства (Фондом), в том числе жертв современных форм рабства, стало ценным вкладом в деятельность Рабочей группы; Considers that the participation at the twenty-seventh session of the Working Group of eight representatives of non-governmental organizations working in six different countries in Africa, Asia and Europe financed by the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery including victims of contemporary forms of slavery, is a valuable contribution to the work of the Working Group;
считает, что участие в работе двадцать восьмой сессии Рабочей группы шести представителей неправительственных организаций, работающих в различных странах Африки, Америки, Азии и Европы и финансируемых Целевым фондом добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства, в том числе жертв современных форм рабства, стало ценным вкладом в деятельность Рабочей группы; Considers that the participation at the twenty-eighth session of the Working Group of six representatives of non-governmental organizations working in different countries in Africa, America, Asia and Europe financed by the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, including victims of contemporary forms of slavery, is a valuable contribution to the work of the Working Group;
служит в качестве координационного центра Организации Объединенных Наций по вопросам разминирования, координирует всю деятельность Организации Объединенных Наций по разминированию, разрабатывает и обеспечивает по мере необходимости программы разминирования в ситуациях поддержания мира и чрезвычайных ситуациях и осуществляет управление целевым фондом для добровольных взносов на оказание помощи в разминировании; Serves as United Nations system focal point for mine action, coordinates all United Nations mine action activities, develops and supports, as appropriate, mine action programmes in peacekeeping and emergency situations and manages the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action;
Учреждение целевых фондов добровольных взносов. Establishment of voluntary trust funds.
2000/-- Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций 2000/United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку ИРЕНЕ Document concerning general voluntary trust fund of IRENE
2005/… Целевой фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства 2005/… United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неофициальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций. General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network.
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку Неформальной региональной сети неправительственных организаций Организации Объединенных Наций General voluntary trust fund in support of the United Nations Non-Governmental Organizations Informal Regional Network
Доклад Генерального секретаря о состоянии Целевого фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций по современным формам рабства Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery
Деятельность целевого фонда добровольных взносов будет финансироваться за счет добровольных взносов членов Органа и из других источников. The voluntary trust fund will be funded by voluntary contributions from members of the Authority and others.
Ассамблея также призвала членов Органа и другие стороны, которые в состоянии это сделать, вносить взносы в целевой фонд добровольных взносов. The Assembly also appealed to members, as well as others in a position to do so, to make contributions to the voluntary trust fund.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !