Exemples d'utilisation de "целевых" en russe avec la traduction "target"
Traductions:
tous2906
target1870
targeted329
destination103
goal50
purpose-oriented1
autres traductions553
Количества канбана плана для пополнения уровней целевых запасов
Plan kanban quantities to replenish target inventory levels
Какие типы атрибутов можно устанавливать в качестве целевых атрибутов?
What attribute types can be set to target attributes?
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей;
The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously;
Составьте список соответствующих целевых групп для каждой переносимой общедоступной папки.
Have a list of corresponding target groups for each public folder being migrated.
определение химических и биологических целевых заданий и сроков их реализации;
Determine chemical and biological targets and the timescale for achieving them;
Разработка согласованной методологии применения динамических моделей для установления целевых показателей осаждения;
Develop an agreed methodology for the application of dynamic models in setting deposition targets;
При вставке скопированных данных к ним применяются параметры ширины целевых ячеек.
When you paste copied data, the pasted data uses the column width settings of the target cells.
Можно изменить список целевых контактов кампании, прежде чем переместить его в эту кампанию.
You can adjust the list of contact targets for a campaign before you transfer it to the campaign.
Но это не причина для прекращения работ по достижению целевых показателей изменения климата.
This is no reason to give up on climate targets altogether.
Участники обменялись информацией о прогрессе в установлении этих целевых показателей и контрольных сроков.
Participants exchanged information on the progress in setting those targets and target dates.
Кроме того, отсутствие крайних сроков и конкретных целевых показателей осложняет оценку хода реализации политики.
Also, the lack of deadlines and concrete targets makes it hard to assess progress in policy achievement.
изучение путей и средств поощрения использования целевых критериев и показателей устойчивого развития городского транспорта.
To examine ways and means of promoting targets and indicators of sustainable urban transport.
Работа по совершенствованию процесса планирования миссий будет продолжена в целях расширения состава целевых групп.
Mission-planning processes will be further enhanced in order to widen target groups.
Обновление и оценка критических нагрузок для подкисления и эвтрофикации и функций целевых нагрузок для подкисления;
Updating and evaluation of critical loads for acidification and eutrophication and target load functions for acidification;
Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2.
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
Была представлена простая динамическая модель для расчета целевых нагрузок и периодов задержки для тяжелых металлов.
A simple dynamic model for calculating target loads and delay times for heavy metals was presented.
Преимущество свинг-торговли заключается в том, что при больших целевых прибылях спреды влияют гораздо меньше.
A benefit of swing trading is that with larger targets, spreads have little impact.
Товарные ETF – по существу потребители своих целевых товаров, что косвенным образом оказывает влияние на цену.
The commodity ETFs are in effect consumers of their target commodities, thereby affecting the price in a spurious fashion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité