Beispiele für die Verwendung von "целовались" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle50 kiss46 andere Übersetzungen4
Мы целовались на новый год. We kissed on New Year's Eve.
Они обнимались и целовались 2 дня назад. They were hugging and kissing two days ago.
Люди видели, как они целовались на катке. People saw them kissing at the Ice Ball dance.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Потому что мы целовались, и ты почти стал моим деверем? Because we kissed and you were almost my brother-in-law?
Я видела, как они целовались прошлой ночью, когда не было света. I saw them kissing each other last night, when the lights went off.
Мы были в корридоре, целовались, как ты и сказал, ты снял мою рубашку. We were in the hallway and we were kissing, and like you said, you took my shirt off.
А, ну, мы целовались, будущие поцелуи уже запланированы, так что, да, мы встречаемся. Uh, well, kissing has occurred, plans for future kissing have been made, so yes, I guess we are going out.
"П" немного смазалась, но мы целовались в засос, так что он не будет возмущаться. Lost a little bit of the "K" But we french kiss, so he won't mind.
Извини, что твоя сумочка осталась взаперти в клубе, и что заявилась полиция, и что Оливия с Дэном целовались. I'm sorry about your purse getting locked in the club and the police showing up and Dan and Olivia kissing.
Я боюсь целоваться с Фоли. I'm afraid to kiss Gabe Foley.
И целуемся навсегда в темноте And kiss for ever In a darkness
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. They kiss; they embrace; they hold hands.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой. Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются. They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру. They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Все меня подкалывают, говорят будто я целовался с проституткой. Everyone keeping pulling my leg saying I've been kissing a prozzie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.