Exemples d'utilisation de "целые" en russe
Traductions:
tous3256
whole2161
all477
total118
full105
long69
safe44
as much as43
intact28
as many as16
integral8
unharmed5
as high as3
as long as3
as big as1
autres traductions175
Если отчет содержит поле, содержащее действительные или целые числа, отобразится страница Создание итоговых полей.
If the report includes a field that contains real numbers or integers, the Summation on fields page is displayed.
Например, одноразрядное числовое поле может содержать только целые числа в диапазоне от 0 до 255.
For example, a one-bit Number field can store only integers ranging from 0 to 255.
Поле для целых чисел Статистики. Для API Insights целые числа были слишком велики и переполнялись int32.
Insights Integer Field: For Insights API, integer values were too big and overflowed with int32.
В модели конфигурации продукта можно использовать десятичные значения, текст без фиксированного списка и целые числа без диапазонов.
You can use decimal values, text without a fixed list, and integers without ranges in a product configuration model.
Решатель ограничений Solver Foundation поддерживает только текст с фиксированными списками, логические значения и целые числа с диапазонами.
Solver Foundation constraint solver only supports text with a fixed list, Boolean values, and integers with ranges.
Допустимыми значениями кода состояния SMTP являются целые числа от 400 до 500, как указано в стандарте RFC 3463.
Valid values for the SMTP status code are integers from 400 through 500 as defined in RFC 3463.
Допустимые значения представляют собой целые числа от 0 до 9, а также –1 для внутренних (прошедших проверку подлинности) сообщений.
Valid SCL entries are integers 0 through 9, or -1 for internal (authenticated) messages.
При настройке модели конфигурации продукта в качестве значений доступны логические значения, тексты с фиксированными списками и целые числа с диапазонами.
Booleans, texts with fixed lists and integers with ranges, list the set of values are available when you configure a product configuration model.
Solver Foundation узнает только следующие типы атрибутов: логические, тексты, у которых есть фиксированный список, и целые числа, которые имеют диапазон.
Solver Foundation recognizes only the following attribute types: Booleans, texts that have a fixed list, and integers that have a range.
Классовая война уничтожила целые политические системы.
Class war destroyed entire political systems.
Отсутствуют целые пункты, а также отдельные слова.
Entire paragraphs were missing, as well as individual words.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
We see entire ecosystems where gas is being recycled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité