Exemples d'utilisation de "цельными" en russe

<>
Не опыт делает нас мудрыми, а размышления над прошлым опытом делает нас мудрыми и помогает нам стать цельными, даёт мудрость и истинность. It's not having experiences that make us wise, it's reflecting on the experiences that we've had that makes us wise - and that helps us become whole, brings wisdom and authenticity.
Итак, некоторые любят пошированные яйца цельными. Now, some people like their poached eggs solid.
Цельное молоко было бы отлично. Whole milk will be great.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
И что они сделали, это создали цельный элемент здания, чтобы улучшить качество пространства, которое окружает посетителей музея. And what they did is they created an integral building element to improve the quality of the space that surrounds the visitors of the museum.
Почему Джорджия в цельном, а на мне этот огрызок? Why does Georgia get to wear a one-piece and I have to wear this?
Он пьет только цельное молоко. He only drinks whole milk.
И самые сложные - это цельные органы. And then the most complex are the solid organs.
Рабочая группа отмечает, что подголовники, которые по классификации и ИСБД относятся к категории " эффективных " (цельные подголовники на высоте менее 60 мм ниже верхней точки головы и в пределах 70 мм от затылка), снижают вероятность нанесения хлыстовых травм на 36 % в случае женщин и на 10 % в случае мужчин. The working group notes that head restraints rated " good " by IIHS (integral restraints with a height less than 60 mm below the top to the head and within 70 mm of the rear of the head) reduced the likelihood of whiplash by 36 per cent in females and 10 per cent in males.
Ты должна писать "цельных тмин"? You have to write "whole cumin"?
То есть, это сделано из цельного куска. I mean, this is one solid piece of work.
Я принесла вам немного цельного молока. I brought you some whole milk.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. This is actually an example - several strategies to engineer solid organs.
Как ты можешь быть цельным человеком? How can you be a whole man?
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze.
Омлет, без бекона, тост из цельной пшеницы. Egg white omelet, no bacon, whole wheat toast.
И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру. And you start layering these solid structures.
Можно белый хлеб, но предпочтительней из цельной пшеницы. White bread is okay, but whole wheat would be preferable.
Даже вы не сможете убежать от цельного куска льда. Even you can't escape from a solid block of ice.
Мы полируем острые углы нашей жизни, чтобы она казалась цельной. We polish the rough edges of our lives so that they feel whole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !