Exemples d'utilisation de "цель" en russe avec la traduction "aim"

<>
Они целятся и поражают цель. They take aim and hit the bull's-eye.
Цель ЕОУС была откровенно политической: The aim of the ECSC was explicitly political:
Цель нашей встречи - сделать выбор. The aim of this meeting is to make a selection.
Цель модуля в развитии космического туризма. The aim of BEAM is to make space tourism more viable than at present.
Это основная цель «Программы помощи торговле». That is the central aim of the Aid for Trade initiative.
Это как ружье, направленное на цель. It's like a shotgun aiming at the target.
Итак, цель, которую преследуют власти, ясна: So the authorities' aim seems clear:
В этом - цель его политики модернизации. This is what his modernization policy aims to achieve.
Цель для 2-го спинного плавника. Aim for the 2nd dorsal fin.
Ельцин ставил перед собой ту же цель. Yeltsin aimed for the same goal.
цель 4: упорядочение национальной системы школьных советов; Aim 4- to harmonize national system of school boards;
Он преследует одну цель - свергнуть новое правительство. He has one aim in mind, to overthrow the new government.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни. That's my only real aim in life.
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Терпение, чтобы убедится, что цель найдет свою жертву. Patience to ensure that true aim finds the true target.
Наша цель - сделать из него великое судебное дело. Our aim is to make it a great trial.
Цель организации – привлечь миллион фермеров к 2020 году. By 2020, they aim to reach one million farmers.
У него одна цель в жизни - заработать денег. He has only one aim in life, to make money.
Цель состояла в подавлении любых форм демократической оппозиции. The aim was to suppress any and all forms of democratic opposition.
Во-первых, различие в обращении должно преследовать законную цель. First, the difference in treatment must pursue a legitimate aim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !