Exemples d'utilisation de "ценности" en russe avec la traduction "value"

<>
Основные ценности - доверие и уважение Core values of trust and respect
Ценности ограничений в законодательном регулировании. It's a value of the limits in regulation.
Пришло время защитить свои ценности. It is time to defend our values.
Неужели они выражают западные ценности? Do they represent Western values?
Что же это за ценности? What are those values?
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; - a unified opposition respecting classic liberal values;
Основой этого мира были предвоенные ценности. Antebellum values were at the core of this peace.
В чем конкретно заключаются эти ценности? What exactly are these values?
и наши ценности начинают объединять нас". And our values are beginning to unite us."
Идеология и ценности играют малую роль. Ideology and values play little role.
устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности. attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values.
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; – a unified opposition respecting classic liberal values;
Первый: все ценности в действительности относительны. Which is that, actually, first one, all value is actually relative.
Так началось моё переосмысление ценности сна. And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
Действительно ли у ислама другие ценности? Are Islam's Values Really Different?
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Let's just say "value for money."
ценности активов не будут незаконно занижены; asset values will not be unduly depressed;
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку. It is hard to deny some moral value to the market.
Наверное, можно сказать, что это наши ценности. I guess you could say that those are our values.
Данные всеобщие ценности направляли послевоенное развитие Японии. These universal values have guided Japan’s postwar development.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !