Exemples d'utilisation de "центра подготовки" en russe
Фонд создал четыре центра подготовки преподавателей в Хевроне, Тулькарме, Дженине и Наблусе, организовав подготовку по месту работы примерно для 2500 преподавателей.
The agency established four teacher education centres, in Hebron, Tulkarem, Jenin and Nablus districts, providing in-service training to at least 2,500 teachers.
на Рабочем совещании АСЕАН по организации регионального центра подготовки кадров/ресурсов для стран АСЕАН в области законодательства и политики по вопросам конкуренции (Бангкок, март 2000 года), организованном Австралийской комиссией по вопросам конкуренции и защиты потребителей;
The ASEAN Workshop for the Launching of the Regional Training/Resource Centre for ASEAN Countries on Competition Law and Policy (Bangkok, March 2000), organized by the Australian Competition and Consumer Commission;
С этой точки зрения Нигерия выражает удовлетворение нововведениями в организации работы двенадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию, такими, как выступления экспертов, интерактивные прения, интеграция Центра подготовки и участие основных групп в работе сессии на всем ее протяжении.
In that connection, Nigeria welcomed the innovations in the organization of work of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development, in particular the expert panels, interactive debates, the Learning Centre and the participation of major groups throughout the session.
В связи с этой необходимостью Малайзия прилагает усилия по созданию Регионального центра Юго-Восточной Азии по борьбе с терроризмом как центра подготовки и укрепления потенциала в целях предотвращения террористической деятельности, управления связанных с террористами ситуаций и повышения информированности общественности о противодействии угрозе терроризма.
Towards fulfilling that need, Malaysia has made an effort to establish the South-East Asia Regional Centre for Counter-Terrorism as a centre for training and capacity-building in the prevention of terrorist activities, the management of terrorism-related situations and the enhancement of public awareness about countering the threat of terrorism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité