Exemples d'utilisation de "центрам подготовки" en russe
Traductions:
tous144
training centre144
Франция оказывает поддержку почти 20 африканским региональным центрам подготовки, разбросанным по всему континенту.
France supports nearly 20 African regional training centres throughout the continent.
Япония будет и впредь оказывать помощь и содействие центрам подготовки операций по поддержанию мира, действующим во многих африканских странах.
Japan will continue to provide its assistance to support training centres for peacekeeping operations in many African countries.
Мы уже приняли меры в этом направлении, расширив поддержку центрам подготовки персонала миротворческих операций в Африке, и намерены продолжать нашу помощь.
We have already taken steps to that end by extending support to training centres for peacekeeping operations in Africa, and other assistance will follow.
Поддержка реформы в области правосудия, стратегическое планирование для сектора правосудия, включая определение последовательности мероприятий, определение приоритетных задач, исчисление расходов и составление бюджетов для учреждений этого сектора (оказание помощи национальным центрам подготовки кадров правоприменительных органов и органов системы правосудия).
Support of justice reform, strategic planning for the justice sector encompassing sequencing, prioritization, costing and budgeting for the institutions of the sector (assistance to national legal and justice training centres).
ИНАТЕК предоставляет услуги, связанные с техническим образованием, разными вариантами подготовки, поддержкой женщин, малых и средних предприятий, помощью подросткам в группах риска, технико-педагогической помощью частным и секторальным центрам подготовки, содействием улучшению условий жизни населения и поддержкой при профессиональной реабилитации.
INATEC provides services aimed at technical education, training in different modalities, support for women, small and medium-sized enterprises, offerings for youth at risk, technical-educational assistance to private and sectoral training centres, support for improvement of living conditions of the population and support for vocational rehabilitation.
В этой связи многие делегации приветствовали тот факт, что в центре внимания Департамента операций по поддержанию мира сейчас находится вынесение национальным и региональным центрам подготовки персонала для операций по поддержанию мира необходимых рекомендаций в отношении подготовки миротворцев, и поддержали возврат к концепции групп Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в подготовке персонала.
In this regard, many delegations welcomed the new focus of the Department of Peacekeeping Operations on providing national and regional peacekeeping training centres with the necessary guidance for training peacekeeping personnel, and supported the revitalization of the concept of United Nations training assistance teams.
Сотрудничество с Центром подготовки магистратов (Каир).
Cooperation with the Magistrate Training Centre (Cairo).
создан друскининкайский центр подготовки кадров для рынка труда;
The Druskininkai labour market training centre was established;
Центр подготовки резервистов и подводное дело в центре спасателей.
Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre.
По договоренности пользуются услугами международных специализированных центров подготовки и повышения квалификации.
The services of international specialized training and refresher training centres are used by agreement.
В 1995 году был создан Латвийский центр подготовки работников судебной системы (ЛЦПС).
The Latvia Judicial Training Centre (LJTC) was founded in 1995.
Такие усилия могут предусматривать создание специализированных центров подготовки, возможно, с участием иностранных филиалов.
Such efforts may involve the establishment of specialized training centres, possibly with the involvement of foreign affiliates.
Ожидаемый результат: годовой доклад о деятельности центров исследований и учебных центров подготовки кадров.
Output expected: Annual report on activities of the Study and Training Centres.
Созданный в 1997 году Центр подготовки судей принимает активное участие в процессе подготовки кадров.
The Judicial Training Centre established in 1997 took an active part in the training process.
В ближайшее время Министерство создаст центр подготовки воспитателей детских садов в области Умм эль-Хасам.
The ministry will also soon establish a kindergarten teacher training centre in the area of Umm al-Hasam.
Ожидаемый результат: годовой доклад о деятельности центров исследований и учебных центров подготовки кадров (2002 год).
Output expected: Annual report on activities of the Study and Training Centres (2002).
Ферма используется в качестве центра подготовки работников молочной промышленности для Китайской Народной Республики и соседних стран.
The farm serves as a training centre for dairy producers for the People's Republic of China and neighbouring countries.
В Сербии и Черногории ПРООН оказывает поддержку реформе судебной системы через посредство нового центра подготовки судей.
In Serbia and Montenegro, UNDP is supporting judicial reform through a new judicial training centre.
наличие учебных центров подготовки дипломированных специалистов по вопросам старения (включая центры для подготовки специалистов по гериатрии).
Whether there are graduate training centres dealing with ageing-related issues (including centres for geriatric training).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité