Exemples d'utilisation de "центров подготовки" en russe
Правительства стран и международные доноры должны увеличить объем финансирования центров подготовки и аккредитации в странах, испытывающих серьезную нехватку кадров.
National Governments and international donors should increase financing for training and accreditation centres in countries facing severe human resource shortages.
оказание технической помощи советам управляющих и консультативным комитетам связанных с Организацией Объединенных Наций региональных центров подготовки в области космической науки и техники (5);
e. Provision of technical assistance to the Governing Board and Advisory Committee of the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations (5);
Помимо этого ряд частных компаний оказывают помощь в работе специализированных центров подготовки по вопросам ИКТ и пунктов доступа по линии программ социальной ответственности корпораций.
In addition, a number of private companies are supporting dedicated ICT training facilities and access points through corporate social responsibility programmes.
Будучи единственной действующей лабораторией в области генной инженерии и биотехнологии в рамках системы Организации Объединенных Наций и одним из основных центров подготовки и источников информации для развивающихся стран, Международный центр генной инженерии и биотехнологии проводит различные мероприятия по всем пяти программным областям.
As the only operating laboratory in the field of genetic engineering and biotechnology within the United Nations system, and as a major training and information resource for developing countries, the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology undertakes a spectrum of activities reflecting all five programme areas.
предоставление технической помощи и символической финансовой помощи в поддержку образовательных и учебных мероприятий и деятельности связанных с Организацией Объединенных Наций региональных центров подготовки в области космической науки и техники (8); оказание технической помощи отдельным участникам серии региональных практикумов по применению космической техники в программных приоритетных тематических областях с уделением особого внимания специалистам-женщинам (9);
Provision of technical assistance and nominal financial assistance to support the educational and training activities and the operation of the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations (8); provision of technical assistance to selected participants, with emphasis on professional women, in the series of regional workshops on the use of space technology in programme priority thematic areas (9);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité