Exemples d'utilisation de "центу" en russe
депозит от $1, объем сделки от 0,1 микро лота, 1 пункт приблизительно равен 1 центу.
deposit from $1, minimal transaction volume from 0.1 micro lot, 1 pip costs near 1 cent.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Компании Accenture и 3M, например, торговали за центы.
Accenture and 3M for examples, both traded at pennies.
Отметьте, что каждый цент цены на опционе стоит $375.
Note that each penny of an option on coffee futures is worth $375.
Я вложил всё до цента в покупку подряда на новую линию метро.
Every penny I have is tied up in winning the contract to build the new subway line.
Вы назначили цену моему отцу, и получите названную сумму, ни центом больше.
My father was quoted a price, and you're gonna honor that price, not a penny more.
Игра заключается в очень, очень быстрой продаже акций с прибылью в долю цента.
The game is to sell it on at a fraction of a penny’s profit very, very quickly.
Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам.
Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats.
Политики не хотят повысить налог даже на один цент при высоких ценах на бензин.
Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high.
Его ликвидность превосходна со среднесуточным объемом 50 миллионов акций, а спреды спроса/предложения - один цент.
With an average daily volume of 50 million shares its liquidity is excellent and the bid/ask spreads are a penny.
Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут.
White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité